Taalgids

nl Gevoelens   »   kk Feelings

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Feelings

[Sezim]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Kazachs Geluid meer
zin hebben қалау қ---- қ-л-у ----- қалау 0
q--aw q---- q-l-w ----- qalaw
Wij hebben zin. Б-з қала--ыз. Б-- қ-------- Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-z-q-la-m--. B-- q-------- B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Wij hebben geen zin. Зау-ы-ыз ж--. З------- ж--- З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Zaw-ım-z----. Z------- j--- Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
bang zijn қор-у қ---- қ-р-у ----- қорқу 0
q--qw q---- q-r-w ----- qorqw
Ik ben bang. Ме--қ----м--. М-- қ-------- М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Men--o---mı-. M-- q-------- M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Ik ben niet bang. Мен қо---п-----. М-- қ----------- М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-- qo------m--. M-- q----------- M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
tijd hebben уақы-ы б-лу у----- б--- у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
waq-tı--o-w w----- b--- w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
Hij heeft tijd. Оның уа--т- --р. О--- у----- б--- О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O--ñ wa------a-. O--- w----- b--- O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
Hij heeft geen tijd. О-ың уақыты-жо-. О--- у----- ж--- О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O-ı- --qıtı-j--. O--- w----- j--- O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
zich vervelen і-і--ыс-, зе-і-у і-- п---- з----- і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
işi pı-w, -eri-w i-- p---- z----- i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Zij verveelt zich. О---ер---- --р. О- з------ ж--- О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O--ze-i--p-j-r. O- z------ j--- O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Zij verveelt zich niet. Ол---р------үрге- ж--. О- з------ ж----- ж--- О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O- z---g-p--ü--en-j--. O- z------ j----- j--- O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
honger hebben қа--ы-ашу қ---- а-- қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qa--ı-a-w q---- a-- q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Hebben jullie honger? Қ-ры--а-ың--ш-ы м-? Қ--------- а--- м-- Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q---ndar-- -ş-ı-ma? Q--------- a--- m-- Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Hebben jullie geen honger? Қар--да-ы- ашқ-н ж-қ п-? Қ--------- а---- ж-- п-- Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-rınd-r-------n-jo----? Q--------- a---- j-- p-- Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
dorst hebben шөлд-у ш----- ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş-l-ew ş----- ş-l-e- ------ şöldew
Zij hebben dorst. Ола- шө--е--. О--- ш------- О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O--r -öl----. O--- ş------- O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Zij hebben geen dorst. О--р ---д-г-- --қ. О--- ш------- ж--- О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ol-r-şöl------jo-. O--- ş------- j--- O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

Geheime talen

Met talen willen we anderen vertellen wat we denken en voelen. Begrip is dan ook de belangrijkste taak van de taal. Soms willen mensen maar niet door iedereen begrepen worden. Dan verzinnen ze geheime talen. Geheime talen worden door mensen al voor duizenden jaren gefascineerd. Julius Caesar had bijvoorbeeld zijn eigen geheime taal. Hij ging gecodeerde berichten naar alle gebieden van zijn rijk versturen. Zijn vijanden konden de gecodeerde berichten niet lezen. Geheime talen zijn een beschermde communicatie. Door de geheime taal kunnen we ons van anderen onderscheiden. We laten zien dat we bij een exclusieve groep behoren. Waarom we geheime talen gebruiken, heeft verschillende redenen. Liefdesbrieven worden te allen tijde gecodeerd geschreven. Ook bepaalde beroepen hebben hun eigen taal. Zo zijn er talen voor magiërs, dieven en handelaren. Meestal worden geheime talen ook voor politieke doeleinden gebruikt. In bijna elke oorlog werden geheime talen ontwikkeld. Militaire en geheime diensten hebben hun eigen geheime taal experts. In de wetenschap heet de codering cryptologie. Moderne codes zijn gebaseerd op ingewikkelde wiskundige formules. Ze zijn heel moeilijk te ontcijferen. Zonder gecodeerde taal zou ons leven ondenkbaar zijn. Overal werkt men momenteel met gecodeerde gegevens. Credit card en e-mails werken allemaal met codes. Vooral kinderen vinden geheimtalen spannend. Ze vinden het heerlijk om met hun vrienden geheime berichten te delen. Voor de ontwikkeling van kinderen zijn geheime talen zelfs nuttig ... Ze gaan de creativiteit en gevoel voor taal bevorderen!