Ordliste

nn Feelings   »   ja 感情

56 [femtiseks]

Feelings

Feelings

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

[kanjō]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Japanese Spel Meir
ha lyst やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
ya-uk- g--a-u y----- g- a-- y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
Vi har lyst. 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
w---s--t--h-------ru---ga-ar-masu. w----------- w- y----- g- a------- w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
Vi har ikkje lyst. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
wat-sh-tac-i -a ya------- -ri-a---. w----------- w- y----- g- a-------- w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
vere redd 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
fu-n-ea-u f-------- f-a-d-a-u --------- fuandearu
Eg er redd. 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
f-a-de-u. f-------- f-a-d-s-. --------- fuandesu.
Eg er ikkje redd. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
ko-------i-a---. k----- a-------- k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.
ha tid 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
j---n--ru j-------- j-k-n-ā-u --------- jikangāru
Han har tid. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
k--e-w--j---n g- a-i-as-. k--- w- j---- g- a------- k-r- w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------- kare wa jikan ga arimasu.
Han har ikkje tid. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
kar---a -i--n-g- ar---s--. k--- w- j---- g- a-------- k-r- w- j-k-n g- a-i-a-e-. -------------------------- kare wa jikan ga arimasen.
keie seg 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
ta-k-t----u-u t------- s--- t-i-u-s- s-r- ------------- taikutsu suru
Ho keiar seg. 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
k-------a t-ik--su---i-e-i-asu. k----- w- t------- s---- i----- k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-u- ------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasu.
Ho keiar seg ikkje. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
kan--o-w- t-i-uts--s--te imasen. k----- w- t------- s---- i------ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-e-. -------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasen.
vere svolten おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
onak- -a su-u o---- g- s--- o-a-a g- s-k- ------------- onaka ga suku
Er de svoltne? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
o-ak- -a ---te imas- ka? o---- g- s---- i---- k-- o-a-a g- s-i-e i-a-u k-? ------------------------ onaka ga suite imasu ka?
Er de ikkje svoltne? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
ona-a-wa s-i ---a- no--s--ka? o---- w- s-- t---- n----- k-- o-a-a w- s-i t-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- onaka wa sui tenai nodesu ka?
vere tyrst のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
nodo--- -aw-ku n--- g- k----- n-d- g- k-w-k- -------------- nodo ga kawaku
Dei er tyrste. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
k---ra--a-n-do--a-kawaite-ima----e. k----- w- n--- g- k------ i---- n-- k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-u n-. ----------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasu ne.
Dei er ikkje tyrste. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
kare-a-wa---d- -a-kawa--e--m--en. k----- w- n--- g- k------ i------ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-e-. --------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasen.

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!