Parlør

no Husvask   »   vi Dọn dẹp nhà

18 [atten]

Husvask

Husvask

18 [Mười tám]

Dọn dẹp nhà

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk vietnamesisk Spill Mer
I dag er det lørdag. Hôm --- l- -hứ-bảy. H__ n__ l_ t__ b___ H-m n-y l- t-ứ b-y- ------------------- Hôm nay là thứ bảy. 0
I dag har vi tid. H-m--a---h-n---ô- r--h ---. H__ n__ c____ t__ r___ r___ H-m n-y c-ú-g t-i r-n- r-i- --------------------------- Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi. 0
I dag vasker vi leiligheten. H-m---- c-ú-g-t----au-d-n n--. H__ n__ c____ t__ l__ d__ n___ H-m n-y c-ú-g t-i l-u d-n n-à- ------------------------------ Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà. 0
Jeg vasker badet. Tôi l-u ---ng t-m. T__ l__ p____ t___ T-i l-u p-ò-g t-m- ------------------ Tôi lau phòng tắm. 0
Mannen min vasker bilen. C-ồ-g -ô- r----e-h-i. C____ t__ r__ x_ h___ C-ồ-g t-i r-a x- h-i- --------------------- Chồng tôi rửa xe hơi. 0
Barna vasker syklene. T---c-n-la- x- đ-p. T__ c__ l__ x_ đ___ T-ẻ c-n l-u x- đ-p- ------------------- Trẻ con lau xe đạp. 0
Bestemor vanner blomstene. Bà -ưới -o-. B_ t___ h___ B- t-ớ- h-a- ------------ Bà tưới hoa. 0
Barna rydder på rommet sitt. Nh--- đ-a b- d-n dẹ--p---- t-ẻ--m. N____ đ__ b_ d__ d__ p____ t__ e__ N-ữ-g đ-a b- d-n d-p p-ò-g t-ẻ e-. ---------------------------------- Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em. 0
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. C---- --a---- -ọ----p bà--làm---ệc-củ- a-- --. C____ c__ t__ d__ d__ b__ l__ v___ c__ a__ ấ__ C-ồ-g c-a t-i d-n d-p b-n l-m v-ệ- c-a a-h ấ-. ---------------------------------------------- Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy. 0
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. Tôi-ch---u-n-áo -à----y -i--. T__ c__ q___ á_ v__ m__ g____ T-i c-o q-ầ- á- v-o m-y g-ặ-. ----------------------------- Tôi cho quần áo vào máy giặt. 0
Jeg henger opp tøy. Tô- -h-- --ần-á-. T__ p___ q___ á__ T-i p-ơ- q-ầ- á-. ----------------- Tôi phơi quần áo. 0
Jeg stryker tøy. T-i-l- - -- q-----o. T__ l_ / ủ_ q___ á__ T-i l- / ủ- q-ầ- á-. -------------------- Tôi là / ủi quần áo. 0
Vinduene er skitne. C-a s--bẩ-. C__ s_ b___ C-a s- b-n- ----------- Cửa sổ bẩn. 0
Gulvet er skittent. Nề- nhà b--. N__ n__ b___ N-n n-à b-n- ------------ Nền nhà bẩn. 0
Oppvasken er skitten. Bát-----b-n. B__ đ__ b___ B-t đ-a b-n- ------------ Bát đĩa bẩn. 0
Hvem vasker vinduene? A----- -ửa-s-? A_ l__ c__ s__ A- l-u c-a s-? -------------- Ai lau cửa sổ? 0
Hvem støvsuger? Ai-h-t bụi? A_ h__ b___ A- h-t b-i- ----------- Ai hút bụi? 0
Hvem tar oppvasken? A--r---b---đĩ-? A_ r__ b__ đ___ A- r-a b-t đ-a- --------------- Ai rửa bát đĩa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!