Parlør

no Husvask   »   bg Почистване на къщата

18 [atten]

Husvask

Husvask

18 [осемнайсет]

18 [osemnayset]

Почистване на къщата

[Pochistvane na kyshchata]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
I dag er det lørdag. Дне--е -ъ---а Д___ е с_____ Д-е- е с-б-т- ------------- Днес е събота 0
D----ye---bota D___ y_ s_____ D-e- y- s-b-t- -------------- Dnes ye sybota
I dag har vi tid. Д-е----е --аме врем-. Д___ н__ и____ в_____ Д-е- н-е и-а-е в-е-е- --------------------- Днес ние имаме време. 0
Dn-s -i- ----- -reme. D___ n__ i____ v_____ D-e- n-e i-a-e v-e-e- --------------------- Dnes nie imame vreme.
I dag vasker vi leiligheten. Дн-- --е----тим --лищ---. Д___ н__ ч_____ ж________ Д-е- н-е ч-с-и- ж-л-щ-т-. ------------------------- Днес ние чистим жилището. 0
Dnes ----ch-------h-lish-h--o. D___ n__ c______ z____________ D-e- n-e c-i-t-m z-i-i-h-h-t-. ------------------------------ Dnes nie chistim zhilishcheto.
Jeg vasker badet. А--ч---- б-н-т-. А_ ч____ б______ А- ч-с-я б-н-т-. ---------------- Аз чистя банята. 0
Az-ch-s--- ba---ta. A_ c______ b_______ A- c-i-t-a b-n-a-a- ------------------- Az chistya banyata.
Mannen min vasker bilen. Мо-- --- ми---о-ат-. М___ м__ м__ к______ М-я- м-ж м-е к-л-т-. -------------------- Моят мъж мие колата. 0
Mo--- my---m-e--ol-ta. M____ m___ m__ k______ M-y-t m-z- m-e k-l-t-. ---------------------- Moyat myzh mie kolata.
Barna vasker syklene. Д-ц-та ч-стят-ве--сипед-т- ---о--ла-а. Д_____ ч_____ в___________ / к________ Д-ц-т- ч-с-я- в-л-с-п-д-т- / к-л-л-т-. -------------------------------------- Децата чистят велосипедите / колелата. 0
D-tsat- c-i-tyat v---s---d-t--/ -ol-lata. D______ c_______ v___________ / k________ D-t-a-a c-i-t-a- v-l-s-p-d-t- / k-l-l-t-. ----------------------------------------- Detsata chistyat velosipedite / kolelata.
Bestemor vanner blomstene. Баб- п---в--ц---я-а. Б___ п_____ ц_______ Б-б- п-л-в- ц-е-я-а- -------------------- Баба полива цветята. 0
B-ba---liva-ts-e-y--a. B___ p_____ t_________ B-b- p-l-v- t-v-t-a-a- ---------------------- Baba poliva tsvetyata.
Barna rydder på rommet sitt. Дец--а -а-т----а--де--к--- с-а-. Д_____ р_________ д_______ с____ Д-ц-т- р-з-р-б-а- д-т-к-т- с-а-. -------------------------------- Децата разтребват детската стая. 0
Det-----r-ztre-v-t dets---a----y-. D______ r_________ d_______ s_____ D-t-a-a r-z-r-b-a- d-t-k-t- s-a-a- ---------------------------------- Detsata raztrebvat detskata staya.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. М-----ъ--р-зт--б-- бюро-о--и. М___ м__ р________ б_____ с__ М-я- м-ж р-з-р-б-а б-р-т- с-. ----------------------------- Моят мъж разтребва бюрото си. 0
Mo-at myzh r----eb-----------s-. M____ m___ r________ b______ s__ M-y-t m-z- r-z-r-b-a b-u-o-o s-. -------------------------------- Moyat myzh raztrebva byuroto si.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. Аз с----м-пра---- в-п-рал-я--. А_ с_____ п______ в п_________ А- с-а-а- п-а-е-о в п-р-л-я-а- ------------------------------ Аз слагам прането в пералнята. 0
Az-sla-am-p-a-eto----er-lny-ta. A_ s_____ p______ v p__________ A- s-a-a- p-a-e-o v p-r-l-y-t-. ------------------------------- Az slagam praneto v peralnyata.
Jeg henger opp tøy. А---рост---- ---не-о. А_ п________ п_______ А- п-о-т-р-м п-а-е-о- --------------------- Аз простирам прането. 0
Az p--st-r-- ---n--o. A_ p________ p_______ A- p-o-t-r-m p-a-e-o- --------------------- Az prostiram praneto.
Jeg stryker tøy. А- ---дя-п-ан-то. А_ г____ п_______ А- г-а-я п-а-е-о- ----------------- Аз гладя прането. 0
A- --a----pr-ne--. A_ g_____ p_______ A- g-a-y- p-a-e-o- ------------------ Az gladya praneto.
Vinduene er skitne. П--зорци-е-с--мр-с--. П_________ с_ м______ П-о-о-ц-т- с- м-ъ-н-. --------------------- Прозорците са мръсни. 0
P--z--ts-t- s---r----. P__________ s_ m______ P-o-o-t-i-e s- m-y-n-. ---------------------- Prozortsite sa mrysni.
Gulvet er skittent. Под-т-- мръ---. П____ е м______ П-д-т е м-ъ-е-. --------------- Подът е мръсен. 0
P--yt y---r--en. P____ y_ m______ P-d-t y- m-y-e-. ---------------- Podyt ye mrysen.
Oppvasken er skitten. Съдо--т- -а--р---и. С_______ с_ м______ С-д-в-т- с- м-ъ-н-. ------------------- Съдовете са мръсни. 0
S-d--e-- -a -rysni. S_______ s_ m______ S-d-v-t- s- m-y-n-. ------------------- Sydovete sa mrysni.
Hvem vasker vinduene? Ко- --с-и--розорците? К__ ч____ п__________ К-й ч-с-и п-о-о-ц-т-? --------------------- Кой чисти прозорците? 0
Koy --i-ti ----ort----? K__ c_____ p___________ K-y c-i-t- p-o-o-t-i-e- ----------------------- Koy chisti prozortsite?
Hvem støvsuger? Кой -ис-и --п----сму--ч-а-а? К__ ч____ с п_______________ К-й ч-с-и с п-а-о-м-к-ч-а-а- ---------------------------- Кой чисти с прахосмукачката? 0
Koy--hi--i ----akho----a-h--ta? K__ c_____ s p_________________ K-y c-i-t- s p-a-h-s-u-a-h-a-a- ------------------------------- Koy chisti s prakhosmukachkata?
Hvem tar oppvasken? К-- мие-с-------? К__ м__ с________ К-й м-е с-д-в-т-? ----------------- Кой мие съдовете? 0
Ko----- --do-e-e? K__ m__ s________ K-y m-e s-d-v-t-? ----------------- Koy mie sydovete?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!