Parlør

no Husvask   »   ru Уборка дома

18 [atten]

Husvask

Husvask

18 [восемнадцать]

18 [vosemnadtsatʹ]

Уборка дома

[Uborka doma]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
I dag er det lørdag. Сег---я-суббота. С------ с------- С-г-д-я с-б-о-а- ---------------- Сегодня суббота. 0
S-go------------. S------- s------- S-g-d-y- s-b-o-a- ----------------- Segodnya subbota.
I dag har vi tid. Сег-дн- ---ас е-т- --ем-. С------ у н-- е--- в----- С-г-д-я у н-с е-т- в-е-я- ------------------------- Сегодня у нас есть время. 0
S-g------u---s-y-s-----emya. S------- u n-- y---- v------ S-g-d-y- u n-s y-s-ʹ v-e-y-. ---------------------------- Segodnya u nas yestʹ vremya.
I dag vasker vi leiligheten. Се----- -ы уби-ае--ква-----. С------ м- у------ к-------- С-г-д-я м- у-и-а-м к-а-т-р-. ---------------------------- Сегодня мы убираем квартиру. 0
Se--dn-- m- -bir-yem-kva--i--. S------- m- u------- k-------- S-g-d-y- m- u-i-a-e- k-a-t-r-. ------------------------------ Segodnya my ubirayem kvartiru.
Jeg vasker badet. Я -б-р-----в--но---о--а-е. Я у----- в в----- к------- Я у-и-а- в в-н-о- к-м-а-е- -------------------------- Я убираю в ванной комнате. 0
Y--ubira-- - ---n-y ko-na--. Y- u------ v v----- k------- Y- u-i-a-u v v-n-o- k-m-a-e- ---------------------------- Ya ubirayu v vannoy komnate.
Mannen min vasker bilen. М-й--уж --ет--аши-у. М-- м-- м--- м------ М-й м-ж м-е- м-ш-н-. -------------------- Мой муж моет машину. 0
Moy--uzh---ye- ma--in-. M-- m--- m---- m------- M-y m-z- m-y-t m-s-i-u- ----------------------- Moy muzh moyet mashinu.
Barna vasker syklene. Д----чи--ят в----ипеды. Д--- ч----- в---------- Д-т- ч-с-я- в-л-с-п-д-. ----------------------- Дети чистят велосипеды. 0
De-i --i--y------o-i-e-y. D--- c------- v---------- D-t- c-i-t-a- v-l-s-p-d-. ------------------------- Deti chistyat velosipedy.
Bestemor vanner blomstene. Бабуш-а -о-и---т-цв-т-. Б------ п------- ц----- Б-б-ш-а п-л-в-е- ц-е-ы- ----------------------- Бабушка поливает цветы. 0
B---sh-a-poli-aye--t--e--. B------- p-------- t------ B-b-s-k- p-l-v-y-t t-v-t-. -------------------------- Babushka polivayet tsvety.
Barna rydder på rommet sitt. Д-т--убир-ю---е-ск-------ат-. Д--- у------ д------ к------- Д-т- у-и-а-т д-т-к-ю к-м-а-у- ----------------------------- Дети убирают детскую комнату. 0
D--i-u-ira-------s--y- k--natu. D--- u------- d------- k------- D-t- u-i-a-u- d-t-k-y- k-m-a-u- ------------------------------- Deti ubirayut detskuyu komnatu.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. Мой --ж-у-и---- -- --о-- п--ь-енн---сто-е. М-- м-- у------ н- с---- п--------- с----- М-й м-ж у-и-а-т н- с-о-м п-с-м-н-о- с-о-е- ------------------------------------------ Мой муж убирает на своем письменном столе. 0
M-y----h ub-rayet-na--v---- pi--m--nom s-o--. M-- m--- u------- n- s----- p--------- s----- M-y m-z- u-i-a-e- n- s-o-e- p-s-m-n-o- s-o-e- --------------------------------------------- Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. Я -аг-у--ю -е--- в --ир---ну---аши-у. Я з------- б---- в с--------- м------ Я з-г-у-а- б-л-ё в с-и-а-ь-у- м-ш-н-. ------------------------------------- Я загружаю бельё в стиральную машину. 0
Ya z--r-zha---b-l-yë-v -------nu---m-sh-nu. Y- z--------- b----- v s---------- m------- Y- z-g-u-h-y- b-l-y- v s-i-a-ʹ-u-u m-s-i-u- ------------------------------------------- Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
Jeg henger opp tøy. Я веш-----л-ё. Я в---- б----- Я в-ш-ю б-л-ё- -------------- Я вешаю бельё. 0
Y--v-s---u-----y-. Y- v------ b------ Y- v-s-a-u b-l-y-. ------------------ Ya veshayu belʹyë.
Jeg stryker tøy. Я-гл-ж--б---ё. Я г---- б----- Я г-а-у б-л-ё- -------------- Я глажу бельё. 0
Y--glazh- be--y-. Y- g----- b------ Y- g-a-h- b-l-y-. ----------------- Ya glazhu belʹyë.
Vinduene er skitne. О------яз-ые. О--- г------- О-н- г-я-н-е- ------------- Окна грязные. 0
O-na gry--ny--. O--- g--------- O-n- g-y-z-y-e- --------------- Okna gryaznyye.
Gulvet er skittent. По- гр-зн-й. П-- г------- П-л г-я-н-й- ------------ Пол грязный. 0
P-- -r-az--y. P-- g-------- P-l g-y-z-y-. ------------- Pol gryaznyy.
Oppvasken er skitten. По-уд--гря--а-. П----- г------- П-с-д- г-я-н-я- --------------- Посуда грязная. 0
P-sud--g-y-znaya. P----- g--------- P-s-d- g-y-z-a-a- ----------------- Posuda gryaznaya.
Hvem vasker vinduene? К-о-мо----к--? К-- м--- о---- К-о м-е- о-н-? -------------- Кто моет окна? 0
K-- -oy-----na? K-- m---- o---- K-o m-y-t o-n-? --------------- Kto moyet okna?
Hvem støvsuger? К-- п-лес--ит? К-- п--------- К-о п-л-с-с-т- -------------- Кто пылесосит? 0
K------e---it? K-- p--------- K-o p-l-s-s-t- -------------- Kto pylesosit?
Hvem tar oppvasken? К-о -о-т--о-у-у? К-- м--- п------ К-о м-е- п-с-д-? ---------------- Кто моет посуду? 0
K---m--et-p-s---? K-- m---- p------ K-o m-y-t p-s-d-? ----------------- Kto moyet posudu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!