Parlør

no Husvask   »   zh 打扫 房子

18 [atten]

Husvask

Husvask

18[十八]

18 [Shíbā]

打扫 房子

dǎsǎo fángzi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kinesisk (forenklet) Spill Mer
I dag er det lørdag. 今天 是 --六-。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-六 。 ---------- 今天 是 星期六 。 0
j-nt--n s-ì--īng---i-. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
I dag har vi tid. 今- 我们 --时间 。 今_ 我_ 有 时_ 。 今- 我- 有 时- 。 ------------ 今天 我们 有 时间 。 0
Jī--i-- --men---- ---jiān. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
I dag vasker vi leiligheten. 今天 我-----房--。 今_ 我_ 打_ 房_ 。 今- 我- 打- 房- 。 ------------- 今天 我们 打扫 房子 。 0
Jī--iā- -ǒmen-dǎs-- f-n-z-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Jeg vasker badet. 我 -扫---间-。 我 打_ 卫__ 。 我 打- 卫-间 。 ---------- 我 打扫 卫生间 。 0
Wǒ ---ǎo --i-h--gj---. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Mannen min vasker bilen. 我- 丈夫 - -- 。 我_ 丈_ 洗 气_ 。 我- 丈- 洗 气- 。 ------------ 我的 丈夫 洗 气车 。 0
Wǒ d-----n--- x--qì-h-. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Barna vasker syklene. 孩-们 ------。 孩__ 擦 自__ 。 孩-们 擦 自-车 。 ----------- 孩子们 擦 自行车 。 0
H---im-n c--z----gchē. H_______ c_ z_________ H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē- ---------------------- Háizimen cā zìxíngchē.
Bestemor vanner blomstene. 奶奶/---浇花 --祖母/-祖母 奶____ 浇_ 。 祖_____ 奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖- ----------------- 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 0
N-i--i- -------j-āo h-ā-----ǔ- wà---mǔ N______ l_____ j___ h___ Z____ w______ N-i-a-/ l-o-a- j-ā- h-ā- Z-m-/ w-i-ǔ-ǔ -------------------------------------- Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
Barna rydder på rommet sitt. 孩-们 收--他-的 -间-。 孩__ 收_ 他__ 房_ 。 孩-们 收- 他-的 房- 。 --------------- 孩子们 收拾 他们的 房间 。 0
há-zi-e--shōushí-tā--n-d- -ángj-ān. h_______ s______ t____ d_ f________ h-i-i-e- s-ō-s-í t-m-n d- f-n-j-ā-. ----------------------------------- háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. 我-夫--- -的 --台 。 我__ 整_ 他_ 写__ 。 我-夫 整- 他- 写-台 。 --------------- 我丈夫 整理 他的 写字台 。 0
W- -h------z-ěn--- t- -- -----tá-. W_ z______ z______ t_ d_ x________ W- z-à-g-ū z-ě-g-ǐ t- d- x-ě-ì-á-. ---------------------------------- Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. 我-- 脏---放进--衣机-里 。 我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。 我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。 ------------------ 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 0
W- bǎ zà-g-yī-ú-fàn- j-- --yī-- lǐ. W_ b_ z___ y___ f___ j__ x_____ l__ W- b- z-n- y-f- f-n- j-n x-y-j- l-. ----------------------------------- Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
Jeg henger opp tøy. 我 --衣- 。 我 晾 衣_ 。 我 晾 衣- 。 -------- 我 晾 衣服 。 0
Wǒ li--- -īfú. W_ l____ y____ W- l-à-g y-f-. -------------- Wǒ liàng yīfú.
Jeg stryker tøy. 我 熨 衣服-。 我 熨 衣_ 。 我 熨 衣- 。 -------- 我 熨 衣服 。 0
Wǒ y-n --fú. W_ y__ y____ W- y-n y-f-. ------------ Wǒ yùn yīfú.
Vinduene er skitne. 窗户-脏-了-。 窗_ 脏 了 。 窗- 脏 了 。 -------- 窗户 脏 了 。 0
C----gh--z-n--e. C_______ z______ C-u-n-h- z-n-l-. ---------------- Chuānghù zàngle.
Gulvet er skittent. 地- 脏---。 地_ 脏 了 。 地- 脏 了 。 -------- 地板 脏 了 。 0
D-bǎn---n-le. D____ z______ D-b-n z-n-l-. ------------- Dìbǎn zàngle.
Oppvasken er skitten. 餐--脏 了 。 餐_ 脏 了 。 餐- 脏 了 。 -------- 餐具 脏 了 。 0
Cā--- -àngle. C____ z______ C-n-ù z-n-l-. ------------- Cānjù zàngle.
Hvem vasker vinduene? 谁 擦--户 ? 谁 擦 窗_ ? 谁 擦 窗- ? -------- 谁 擦 窗户 ? 0
S--- cā c-uāng-ù? S___ c_ c________ S-u- c- c-u-n-h-? ----------------- Shuí cā chuānghù?
Hvem støvsuger? 谁 吸尘 ? 谁 吸_ ? 谁 吸- ? ------ 谁 吸尘 ? 0
S-u--xī c--n? S___ x_ c____ S-u- x- c-é-? ------------- Shuí xī chén?
Hvem tar oppvasken? 谁-刷-餐- ? 谁 刷 餐_ ? 谁 刷 餐- ? -------- 谁 刷 餐具 ? 0
Sh-- s--- cānj-? S___ s___ c_____ S-u- s-u- c-n-ù- ---------------- Shuí shuā cānjù?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!