Parlør

no Husvask   »   hy տան մաքրություն

18 [atten]

Husvask

Husvask

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

տան մաքրություն

[tan mak’rut’yun]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
I dag er det lørdag. Ա--օ--շա-աթ-է: Ա____ շ____ է_ Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
A---r--h--at--e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
I dag har vi tid. Այսօ- մ-նք --մ-նա- ուն--ք: Ա____ մ___ ժ______ ո______ Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
A--or-m-n-’ ---man----nenk’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
I dag vasker vi leiligheten. Ա--օ- -ե-ք բնա--րա-ն-ենք -ա-րո--: Ա____ մ___ բ________ ե__ մ_______ Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
Ay-----e--’-bna-a-ann -e-k--m--’r-m A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
Jeg vasker badet. Ես--ա-րում եմ -ոգ-րա--: Ե_ մ______ ե_ լ________ Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Y-s-ma---u--yem log-rany Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
Mannen min vasker bilen. Ա-ու-ի---ա---մ-ք---ն է -վա-ո-մ: Ա_______ ա__________ է լ_______ Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
Amus----av-omek’y-nan-- ---n-m A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
Barna vasker syklene. Եր--անե-ը -աքրո-մ -----ծան-վն-ր-: Ե________ մ______ ե_ հ___________ Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Y--ekha-ery --k’--m--e- ----aniv--ry Y__________ m______ y__ h___________ Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery
Bestemor vanner blomstene. Տ-տ-կ---րո---- ---իկ-ե--: Տ_____ ջ____ է ծ_________ Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
Tat--y--ru- e--sag-ik-ery T_____ j___ e t__________ T-t-k- j-u- e t-a-h-k-e-y ------------------------- Tatiky jrum e tsaghiknery
Barna rydder på rommet sitt. Ե--խա--ր---------մ -ն-մ-նկակա- ---յ-կը: Ե________ հ_______ ե_ մ_______ ս_______ Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
Ye-e-han-ry ha-ak’-- ye- man------------y Y__________ h_______ y__ m_______ s______ Y-r-k-a-e-y h-v-k-u- y-n m-n-a-a- s-n-a-y ----------------------------------------- Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. Ամո-սի-ս--ավ-քում --ի- գ---ե-ան-: Ա_______ հ_______ է ի_ գ_________ Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
A-u---s-ha--k’-m e -- -r----ha-y A______ h_______ e i_ g_________ A-u-i-s h-v-k-u- e i- g-a-e-h-n- -------------------------------- Amusins havak’um e ir graseghany
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. Ես -նո-- -մ-հ--ու----լ----ի--ե-ե--յ--մ--: Ե_ դ____ ե_ հ_______ լ_____ մ_______ մ___ Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Ye---num--e- ----s-y---a-s--’---e-’yenayi---j Y__ d___ y__ h______ l________ m_________ m__ Y-s d-u- y-m h-g-s-y l-a-s-k-i m-k-y-n-y- m-j --------------------------------------------- Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej
Jeg henger opp tøy. Ե------ւ- ե- --ա---: Ե_ կ_____ ե_ լ______ Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Y-s---khu- y-m-lv----k-y Y__ k_____ y__ l________ Y-s k-k-u- y-m l-a-s-k-y ------------------------ Yes kakhum yem lvats’k’y
Jeg stryker tøy. Ե- ա---ւ-ո-մ եմ հա----տ-: Ե_ ա________ ե_ հ________ Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Ye---r----m-yem-h---s-y Y__ a______ y__ h______ Y-s a-d-k-m y-m h-g-s-y ----------------------- Yes ardukum yem hagusty
Vinduene er skitne. Լուսամուտն-րը--եղտո--են: Լ____________ կ_____ ե__ Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
Lusa--t---- --g---t---n L__________ k______ y__ L-s-m-t-e-y k-g-t-t y-n ----------------------- Lusamutnery keghtot yen
Gulvet er skittent. Հա---ը ---տոտ-է: Հ_____ կ_____ է_ Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
H-ta----eg--o- e H_____ k______ e H-t-k- k-g-t-t e ---------------- Hataky keghtot e
Oppvasken er skitten. Սպա-ք- ---տոտ--: Ս_____ կ_____ է_ Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
Spa-k-y --g-----e S______ k______ e S-a-k-y k-g-t-t e ----------------- Spask’y keghtot e
Hvem vasker vinduene? Ո՞--է-մ--րու--լու-----տներ-: Ո__ է մ______ լ_____________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
VO՞- - -ak---- --samu--ery V___ e m______ l__________ V-՞- e m-k-r-m l-s-m-t-e-y -------------------------- VO՞v e mak’rum lusamutnery
Hvem støvsuger? Ո՞- է-մա--ո---փ---ծ-ի-ով: Ո__ է մ______ փ__________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
VO՞- e-m--’--m p-vo----st-i-h’ov V___ e m______ p________________ V-՞- e m-k-r-m p-v-s-e-s-s-c-’-v -------------------------------- VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov
Hvem tar oppvasken? Ո՞վ-է-լվան-ւ- ս-----: Ո__ է լ______ ս______ Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
VO-v --lva--m-spask-y V___ e l_____ s______ V-՞- e l-a-u- s-a-k-y --------------------- VO՞v e lvanum spask’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!