ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
-ש ח--
-- ח---
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
y--h ---h-q
y--- x-----
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
יש חשק
yesh xesheq
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
-- --- ח-ק.
-- ל-- ח----
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
ye-h lan--xe--e-.
y--- l--- x------
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
-י---נ- חש--
--- ל-- ח----
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
e-n-l--u--e-h-q.
e-- l--- x------
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
ਡਰ ਲੱਗਣਾ
לפ--
-----
-פ-ד-
------
לפחד
0
lef-xed
l------
l-f-x-d
-------
lefaxed
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
אני--וחד --ת-
--- פ--- / ת--
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-i poxe-/poxe-et.
a-- p-------------
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
א-- -- פוחד - ת בכל-.
--- ל- פ--- / ת ב-----
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
ani lo---xe-/-oxedet--ikhla-.
a-- l- p------------ b-------
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
-ש -מן
-- ז---
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
yesh--man
y--- z---
y-s- z-a-
---------
yesh zman
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
יש זמן
yesh zman
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
-- -- -מן.
-- ל- ז----
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
ye---l- z--n.
y--- l- z----
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
יש לו זמן.
yesh lo zman.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
--- -- ז-ן.
--- ל- ז----
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
e-n--o zm-n.
e-- l- z----
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
אין לו זמן.
eyn lo zman.
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
---עמם
-------
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
m-s-o'--am
m---------
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
משועמם
mesho'amam
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
--א מ---מ-ת.
--- מ--------
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
h- mes-o---em--.
h- m------------
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
--א לא מ-וע-מת.
--- ל- מ--------
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
hi--------o-ame--t.
h- l- m------------
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
ל-יו---עב
----- ר---
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
lihio-------im/re'-v
l----- r------------
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
את- -עב-ם?
--- ר------
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
at-m -e-----?
a--- r-------
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
אתם רעבים?
atem re'evim?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
-תם -א ----ם?
--- ל- ר------
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
at-m--o-re----m?
a--- l- r-------
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
-הי-ת -מ-
----- צ---
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l---ot-ts--e
l----- t----
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
להיות צמא
lihiot tsame
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
---/-- --אי-----ת-
-- / ן צ---- / ו---
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
h--/h-n-t-m--i-/---e---.
h------ t---------------
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
-ם /-- -א-צ-----/--ת.
-- / ן ל- צ---- / ו---
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
h--/he- l--tsm-'i--t-m-'o-.
h------ l- t---------------
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.