| ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ। |
----- ك-ب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l--a-h- -a--.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ। |
الكل- --ي-.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a--k-l--k-bī-.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ।
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ। |
ل-ي-ا-ك-ب -ب-ر.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
lad--hā kalb kab--.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ। |
إن------ك--يتاً.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i-n--ā--a--ik-ba-t--.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ।
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ। |
ال--ت-صغير.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al-b--- ṣ--h--.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ। |
إ-ه--ت-ل- ------صغير--.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
in---ā ----i---a-tan ṣ-ghīr--.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। |
ه- ي-----ي ف-د-.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h-w- ---k-n f- fundu-.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ। |
-لفن-ق ر--ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
al--un-u---a-h--.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ।
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। |
هو--سكن----فن----خي-.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h-------ku- -ī--u-duq-ra---ṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ। |
ه---ملك -ي--ة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-w---aml-----y-ā--h.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ। |
الس-ارة-غ-ل-ة ---م-.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
a--sa-yā-ah-gh-l-yy------t--m-n.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ।
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ। |
إن- يم------ر--غ-لي-.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-nah ----ik-s-y----h--h---y---.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
ه- --رأ رواي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h--a ---r- --wāyah.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ। |
الر-اية م---.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
al--i-ā-a- --mi-l-h.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ।
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
هو--قر- --اية-----.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
hu-a-y-qr--ri-ā-a---u----ah.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। |
-ن-ا--ش-----يل---.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
in-ah---u--ā-i- f---an.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ। |
--ف-لم مشوق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a---ī-m --sha-wi-.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ।
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। |
إن-ا تش--د-في---- -شو-اً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
inn-hā tu---h-d--ī-ma----s-aw---an.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|