Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   en Subordinate clauses: that 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Inglês (UK) Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. P----ps t-- ---ther-w-l- g-- -----r --mor---. Perhaps the weather will get better tomorrow. P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Como é que você sabe isso? H-w ---y-u -n----h--? How do you know that? H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Eu espero que melhore. I h-pe-t----it-g--s-be-te-. I hope that it gets better. I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Ele vem de certeza. He --ll -efi-i---- c-me. He will definitely come. H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
De certeza? Are-yo- sure? Are you sure? A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Eu sei que ele vem. I -no- ---- h---- ---e. I know that he’ll come. I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Ele de certeza que vai telefonar. H-’ll ---inite-y-c-ll. He’ll definitely call. H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Verdade? R-al--? Really? R-a-l-? ------- Really? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. I------v- --at he’-l---ll. I believe that he’ll call. I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
O vinho é velho com certeza. T-e w-ne -s--e-in--el- ol-. The wine is definitely old. T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Tem a certeza? D--you -n-w ------or-s---? Do you know that for sure? D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Eu suponho que seja velho. I-t--nk-t----h-----o--. I think that he is old. I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
O nosso chefe é bonito. Our----s ---g----loo--n-. Our boss is good-looking. O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Acha? Do---u thi-k-so? Do you think so? D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Acho que ele é realmente muito bonito. I f-n- hi- --ry ----som-. I find him very handsome. I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
O chefe tem de certeza uma namorada. T-e-b--s--e--nit--y---s----i---rien-. The boss definitely has a girlfriend. T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Acha mesmo? D------re-lly -h--- --? Do you really think so? D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. It-is--e-- p-----l- th-- -e--as - -i--------. It is very possible that he has a girlfriend. I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!