Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Húngaro Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. Az --ő---lán-j-bb ---- h-l--p. A- i-- t---- j--- l--- h------ A- i-ő t-l-n j-b- l-s- h-l-a-. ------------------------------ Az idő talán jobb lesz holnap. 0
Como é que você sabe isso? Honn-n -u-j-? H----- t----- H-n-a- t-d-a- ------------- Honnan tudja? 0
Eu espero que melhore. Remél-m, h--y jo---le--. R------- h--- j--- l---- R-m-l-m- h-g- j-b- l-s-. ------------------------ Remélem, hogy jobb lesz. 0
Ele vem de certeza. B-----a- j-n. B------- j--- B-z-o-a- j-n- ------------- Biztosan jön. 0
De certeza? B-zto-? B------ B-z-o-? ------- Biztos? 0
Eu sei que ele vem. T---m, -o-y-j--. T----- h--- j--- T-d-m- h-g- j-n- ---------------- Tudom, hogy jön. 0
Ele de certeza que vai telefonar. B-----a- --l---. B------- f------ B-z-o-a- f-l-í-. ---------------- Biztosan felhív. 0
Verdade? Valób-n? V------- V-l-b-n- -------- Valóban? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. A-t-----em,----y-f--h-v. A-- h------ h--- f------ A-t h-s-e-, h-g- f-l-í-. ------------------------ Azt hiszem, hogy felhív. 0
O vinho é velho com certeza. A -o--biz-osa--r-gi. A b-- b------- r---- A b-r b-z-o-a- r-g-. -------------------- A bor biztosan régi. 0
Tem a certeza? E-- -----s-n t--ja? E-- p------- t----- E-t p-n-o-a- t-d-a- ------------------- Ezt pontosan tudja? 0
Eu suponho que seja velho. Fe-tétele--m------ rég-. F------------ h--- r---- F-l-é-e-e-e-, h-g- r-g-. ------------------------ Feltételezem, hogy régi. 0
O nosso chefe é bonito. A -őnökü-- j----é- -i. A f------- j-- n-- k-- A f-n-k-n- j-l n-z k-. ---------------------- A főnökünk jól néz ki. 0
Acha? Úgy --l--ja? Ú-- t------- Ú-y t-l-l-a- ------------ Úgy találja? 0
Acho que ele é realmente muito bonito. S-t-úgy --l----- h-gy--a-yo- j-l -éz ki. S-- ú-- t------- h--- n----- j-- n-- k-- S-t ú-y t-l-l-m- h-g- n-g-o- j-l n-z k-. ---------------------------------------- Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki. 0
O chefe tem de certeza uma namorada. A --nö---- b-z-o---an b---tnőj-. A f------- b----- v-- b--------- A f-n-k-e- b-z-o- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------- A főnöknek biztos van barátnője. 0
Acha mesmo? V---ban-az- -ondol--? V------ a-- g-------- V-l-b-n a-t g-n-o-j-? --------------------- Valóban azt gondolja? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. Nagyon le--ts-g--- -o---va- b---tnő--. N----- l---------- h--- v-- b--------- N-g-o- l-h-t-é-e-, h-g- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------------- Nagyon lehetséges, hogy van barátnője. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!