Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   kn ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೧

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

೯೧ [ತೊಂಬತ್ತೊಂದು]

91 [Tombattondu]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೧

[adhīna vākya: Adu/ endu 1]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   

Português (PT) Canarim Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. ಬಹ--- ನ--- ಹ------- ಹ-- ಉ------------. ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು. 0
ba----- n--- h------ h--- u---------------.bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Como é que você sabe isso? ನಿ--- ಅ-- ಹ--- ಗ-----? ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? 0
Ni---- a-- h--- g----?Nimage adu hēge gottu?
Eu espero que melhore. ಅದ- ಉ------------- ಎ--- ನ---------. ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ. 0
Ad- u-------------- e--- n---------.Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
   
Ele vem de certeza. ಅವ-- ಖ-------- ಬ--------. ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ. 0
Av--- k----------- b--------.Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
De certeza? ಖಚ--------? ಖಚಿತವಾಗಿಯು? 0
Kh-----------?Khacitavāgiyu?
Eu sei que ele vem. ಅವ-- ಬ-------- ಎ--- ನ--- ಗ-----. ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 0
Av--- b-------- e--- n----- g----.Avanu baruttāne endu nanage gottu.
   
Ele de certeza que vai telefonar. ಅವ-- ಖ---------- ಫ--- ಮ---------. ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. 0
Av--- k------------- p--- m--------.Avanu khaṇḍitavāgiyu phōn māḍuttāne.
Verdade? ನಿ-------? ನಿಜವಾಗಿಯು? 0
Ni--------?Nijavāgiyu?
Eu acredito que ele vai telefonar. ಅವ-- ಟ------- ಮ--------- ಎ--- ಭ-----------. ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Av--- ṭ------- m-------- e--- b-----------.Avanu ṭeliphōn māḍuttāne endu bhāvisuttēne.
   
O vinho é velho com certeza. ವೈ-- ಖ--------- ಹ-----. ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು. 0
Va-- k------------ h-------.Vain khacitavāgiyu haḷeyadu.
Tem a certeza? ನಿ--- ಅ-- ಖ----- ಗ-----? ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ? 0
Ni---- a-- k------- g----?Nimage adu khaṇḍitā gotte?
Eu suponho que seja velho. ಅದ- ಹ----- ಎ--- ನ--- ಅ---------------. ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Ad- h------- e--- n--- a-------------.Adu haḷeyadu endu nānu andukoḷḷuttēne.
   
O nosso chefe é bonito. ನಮ-- ಮ-------- ಚ------- ಕ-----------. ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ. 0
Na---- m---------- c------ k----------.Nam'ma mēladhikāri cennāgi kāṇisuttāre.
Acha? ನಿ--- ಹ------ ಅ-----------? ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ? 0
Ni---- h------ a-----------?Nimage hāgendu anisuttadeyē?
Acho que ele é realmente muito bonito. ಅವ-- ತ---- ಚ------- ಕ----------- ಎ---------------. ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Av--- t---- c------ k---------- e-------------.Avaru tumbā cennāgi kāṇisuttāre endukoḷḷuttēne.
   
O chefe tem de certeza uma namorada. ಮೇ---------- ಒ--- ಸ------------ ಹ----------. ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. 0
Mē------------- o--- s----------- h---------.Mēladhikārigaḷu obba snēhiteyannu hondiddāre.
Acha mesmo? ನೀ-- ಅ----- ನ---------? ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ? 0
Nī-- a----- n---------?Nīvu adannu nambuttīrā?
É bem possível que ele tenha uma namorada. ಅವ-- ಒ--- ಸ------------ ಹ---------- ಎ-- ಸ------ ಹ---------. ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. 0
Av--- o--- s----------- h--------- e--- s------- h--------.Avaru obba snēhiteyannu hondiddāre emba sādhyate heccāgide.
   

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!