Guia de conversação

px Em casa   »   lt Name

17 [dezessete]

Em casa

Em casa

17 [septyniolika]

Name

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Lituano Tocar mais
Aqui está a nossa casa. Čia-(--------ų -a---. Č__ (____ m___ n_____ Č-a (-r-] m-s- n-m-s- --------------------- Čia (yra] mūsų namas. 0
Em cima está o telhado. V--šuj- --r-- -t-ga-. V______ (____ s______ V-r-u-e (-r-] s-o-a-. --------------------- Viršuje (yra] stogas. 0
Em baixo está o porão. Apači----(y------s--. A_______ (____ r_____ A-a-i-j- (-r-] r-s-s- --------------------- Apačioje (yra] rūsys. 0
Atrás da casa há um quintal. Už n--o--y-a] ---a-. U_ n___ (____ s_____ U- n-m- (-r-] s-d-s- -------------------- Už namo (yra] sodas. 0
À frente da casa não há nenhuma estrada. Š--pu---amo -ė-a-g-tvės. Š_____ n___ n___ g______ Š-a-u- n-m- n-r- g-t-ė-. ------------------------ Šiapus namo nėra gatvės. 0
Ao lado da casa há árvores. Š---a-na-o-(yr-- m-džiai. Š____ n___ (____ m_______ Š-l-a n-m- (-r-] m-d-i-i- ------------------------- Šalia namo (yra] medžiai. 0
Aqui está o meu apartamento. Č-a (y--]-mano b--a-. Č__ (____ m___ b_____ Č-a (-r-] m-n- b-t-s- --------------------- Čia (yra] mano butas. 0
A cozinha e o banheiro estão aqui. Č-- -yr-]--i---vė i----nia. Č__ (____ v______ i_ v_____ Č-a (-r-] v-r-u-ė i- v-n-a- --------------------------- Čia (yra] virtuvė ir vonia. 0
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui. Ten-(--a- s-e-ain- -r--ieg-m-s-s. T__ (____ s_______ i_ m__________ T-n (-r-] s-e-a-n- i- m-e-a-a-i-. --------------------------------- Ten (yra] svetainė ir miegamasis. 0
A porta da casa está fechada. Namo d--ys ----] ---ary-o-. N___ d____ (____ u_________ N-m- d-r-s (-r-] u-d-r-t-s- --------------------------- Namo durys (yra] uždarytos. 0
Mas as janelas estão abertas. B-- lang-i-(-r-] ------. B__ l_____ (____ a______ B-t l-n-a- (-r-] a-v-r-. ------------------------ Bet langai (yra] atviri. 0
Hoje está calor. Šia-d--n -a-šta. Š_______ k______ Š-a-d-e- k-r-t-. ---------------- Šiandien karšta. 0
Nós vamos para a sala de estar. (--s] ------ ----e----ę. (____ e_____ į s________ (-e-] e-n-m- į s-e-a-n-. ------------------------ (Mes] einame į svetainę. 0
Ali há um sofá e uma poltrona. T-n yr----f---r k--sl-s. T__ y__ s___ i_ k_______ T-n y-a s-f- i- k-ė-l-s- ------------------------ Ten yra sofa ir krėslas. 0
Sente-se! Sė-kit--! S________ S-s-i-ė-! --------- Sėskitės! 0
Ali está o meu computador. T-n stov- -ano kom--uter-s. T__ s____ m___ k___________ T-n s-o-i m-n- k-m-i-t-r-s- --------------------------- Ten stovi mano kompiuteris. 0
Ali está o meu aparelho de som. T-- st-vi ma-- --zi-i-i--c-nt-as. T__ s____ m___ m________ c_______ T-n s-o-i m-n- m-z-k-n-s c-n-r-s- --------------------------------- Ten stovi mano muzikinis centras. 0
A televisão é nova. Te--vizori-s (yr-- --s-i-na-ja-. T___________ (____ v____ n______ T-l-v-z-r-u- (-r-] v-s-i n-u-a-. -------------------------------- Televizorius (yra] visai naujas. 0

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste em um determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se nos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas, até mesmo nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Lexicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos contando com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.