Guia de conversação

px Em casa   »   hi घर में

17 [dezessete]

Em casa

Em casa

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

[ghar mein]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hindi Tocar mais
Aqui está a nossa casa. यह-हमा-ा घर-है य- ह---- घ- ह- य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
y-h-ha------gh-r -ai y-- h------ g--- h-- y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Em cima está o telhado. छत---र -ै छ- ऊ-- ह- छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
chhat oop-r--ai c---- o---- h-- c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Em baixo está o porão. स----ा न-च- -ै स----- न--- ह- स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
s-r---a-n-e----hai s------ n----- h-- s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Atrás da casa há um quintal. ब-ीचा-घर के-प-छे है ब---- घ- क- प--- ह- ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
ba-e-ch- g-a---- ------e hai b------- g--- k- p------ h-- b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
À frente da casa não há nenhuma estrada. घर--े स-म----ड----ह-ं है घ- क- स---- स--- न--- ह- घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
gh-- -- ---m--e-s---- n--in-h-i g--- k- s------ s---- n---- h-- g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Ao lado da casa há árvores. घ---- --स-प--़ हैं घ- क- प-- प--- ह-- घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
gha--k---aa---e- -a-n g--- k- p--- p-- h--- g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Aqui está o meu apartamento. य--मे-------- है य- म--- न---- ह- य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y-h---ra -i-aas-h-i y-- m--- n----- h-- y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
A cozinha e o banheiro estão aqui. य-ाँ----ई---औ--स------ह-ह-ं य--- र----- औ- स------- ह-- य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
ya-aan--a-o--g-ar-a-r --aa-ag-h h--n y----- r--------- a-- s-------- h--- y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui. वहाँ---ठ---ा-कमर- ---श--ग-- है व--- ब--- क- क--- औ- श----- ह- व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
v-h-an ba-tha- -a k--a-- -ur--h-y--agrh--ai v----- b------ k- k----- a-- s--------- h-- v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
A porta da casa está fechada. घर -ा दरव-ज़------है घ- क- द------ ब-- ह- घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
gh-r----dara--a------d-hai g--- k- d-------- b--- h-- g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Mas as janelas estão abertas. ले-ि- ---------ख-ली-हैं ल---- ख------- ख--- ह-- ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
le------i-akiy--- khulee h--n l---- k---------- k----- h--- l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Hoje está calor. आज --्----ै आ- ग---- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a----a------ai a-- g----- h-- a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Nós vamos para a sala de estar. ह- --ठ- क--कमरे--े- ज---ह--ह-ं ह- ब--- क- क--- म-- ज- र-- ह-- ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
h-- --it-a---e-k---r--m-in--- rah--h-in h-- b------ k- k----- m--- j- r--- h--- h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Ali há um sofá e uma poltrona. व--ँ--- सोफ़- और-ए--क-र्स--है व--- ए- स--- औ- ए- क----- ह- व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
v---a- -- sof- -u- ek----se- --i v----- e- s--- a-- e- k----- h-- v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Sente-se! क---ा -ै-ि-! क---- ब----- क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
k-p----bai----! k----- b------- k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Ali está o meu computador. व--- मेर-----्य-ट- -ै व--- म--- क------- ह- व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
va-a----e-- ka-pyo-t----ai v----- m--- k--------- h-- v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Ali está o meu aparelho de som. व----मेर--स-टी-िओ -ि-्-- है व--- म--- स------ स----- ह- व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
va-aan --ra-stee-io -----m --i v----- m--- s------ s----- h-- v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
A televisão é nova. टेल-व--़न---- -क-म न-ा है ट-------- स-- ए--- न-- ह- ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
teleevi-a---et--k--a- -a-a h-i t--------- s-- e----- n--- h-- t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste em um determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se nos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas, até mesmo nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Lexicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos contando com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.