Guia de conversação

px Em casa   »   sk V dome

17 [dezessete]

Em casa

Em casa

17 [sedemnásť]

V dome

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Eslovaco Tocar mais
Aqui está a nossa casa. T- j- -áš-dom. T_ j_ n__ d___ T- j- n-š d-m- -------------- Tu je náš dom. 0
Em cima está o telhado. H-re ------e---. H___ j_ s_______ H-r- j- s-r-c-a- ---------------- Hore je strecha. 0
Em baixo está o porão. D-le -e-piv----. D___ j_ p_______ D-l- j- p-v-i-a- ---------------- Dole je pivnica. 0
Atrás da casa há um quintal. Za domo---e -áh--d-. Z_ d____ j_ z_______ Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domom je záhrada. 0
À frente da casa não há nenhuma estrada. Pre- ---om nie -e ulica. P___ d____ n__ j_ u_____ P-e- d-m-m n-e j- u-i-a- ------------------------ Pred domom nie je ulica. 0
Ao lado da casa há árvores. V-dľa d-mu-sú ---o--. V____ d___ s_ s______ V-d-a d-m- s- s-r-m-. --------------------- Vedľa domu sú stromy. 0
Aqui está o meu apartamento. Tu j- -ô---y-. T_ j_ m__ b___ T- j- m-j b-t- -------------- Tu je môj byt. 0
A cozinha e o banheiro estão aqui. Tu -e --chy-a-a---p----. T_ j_ k______ a k_______ T- j- k-c-y-a a k-p-ľ-a- ------------------------ Tu je kuchyňa a kúpeľňa. 0
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui. T-- -e-o-ýva--a - s-álň-. T__ j_ o_______ a s______ T-m j- o-ý-a-k- a s-á-ň-. ------------------------- Tam je obývačka a spálňa. 0
A porta da casa está fechada. V---d-vé-dver---- --v---é. V_______ d____ s_ z_______ V-h-d-v- d-e-e s- z-v-e-é- -------------------------- Vchodové dvere sú zavreté. 0
Mas as janelas estão abertas. A-- ok-á-s- -t--re--. A__ o___ s_ o________ A-e o-n- s- o-v-r-n-. --------------------- Ale okná sú otvorené. 0
Hoje está calor. D--s--e---rúc-. D___ j_ h______ D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
Nós vamos para a sala de estar. I---e -o-ob-v-č-y. I____ d_ o________ I-e-e d- o-ý-a-k-. ------------------ Ideme do obývačky. 0
Ali há um sofá e uma poltrona. Je -am-p-ho--a-a -r-slo. J_ t__ p______ a k______ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a kreslo. 0
Sente-se! Posaďt--s-! P______ s__ P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte sa! 0
Ali está o meu computador. Tam--e-mô----čít-č. T__ j_ m__ p_______ T-m j- m-j p-č-t-č- ------------------- Tam je môj počítač. 0
Ali está o meu aparelho de som. T-m je --j---e--- pr-----a-. T__ j_ m__ s_____ p_________ T-m j- m-j s-e-e- p-e-r-v-č- ---------------------------- Tam je môj stereo prehrávač. 0
A televisão é nova. Te-e-í-or--e---l-o- --v-. T________ j_ c_____ n____ T-l-v-z-r j- c-l-o- n-v-. ------------------------- Televízor je celkom nový. 0

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste em um determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se nos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas, até mesmo nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Lexicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos contando com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.