Guia de conversação

px Passado dos verbos modais 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

Passado dos verbos modais 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Lituano Tocar mais
Tivemos de regar as flores. Me- t------- p--------- g----. Mes turėjome palaistyti gėles. 0
Tivemos de arrumar o apartamento. Me- t------- s--------- b---. Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
Tivemos de lavar a louça. Me- t------- s------- i----. Mes turėjome suplauti indus. 0
Vocês tiveram de pagar a conta? Ar (j--) t------- a------- s-------? Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
Vocês tiveram de pagar a entrada? Ar (j--) t------- m----- u- į-----? Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
Vocês tiveram de pagar uma multa? Ar (j--) t------- s------- b----? Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
Quem é que teve que se despedir? Ka- t----- a------------? Kas turėjo atsisveikinti? 0
Quem é que teve que ir para casa cedo? Ka- t----- a----- e--- n---? Kas turėjo anksti eiti namo? 0
Quem é que teve que pegar o trem? Ka- t----- v------- t--------? Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
Nós não queríamos ficar muito tempo. (M--) n--------- i---- b---. (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
Nós não queríamos beber nada. (M--) n--------- n---- g----. (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
Nós não queríamos incomodar. (M--) n--------- t-------. (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
Eu queria telefonar agora mesmo. (A-) k--- t-- n------ p----------. (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
Eu queria chamar um táxi. (A-) n------ i-------- t----. (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
Eu queria ir para casa. (A-) n------ v------- n---. (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher. (A-) m------ t- n------ p---------- s--- ž-----. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
Eu pensei que você queria telefonar para as informações. (A-) m------ t- n------ p---------- į i----------. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
Eu pensei que você queria pedir uma pizza. (A-) m------ t- n------ u--------- p---. (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

Letras grandes, emoções grandes

Na publicidade utiliza-se muitas imagens. As imagens podem despertar nossos interesses particulares. Fixamo-nos mais nas imagens do que nas letras. Deste modo, lembramo-nos melhor da publicidade que aparece nas imagens. As imagens também produzem grandes reações emocionais. O cérebro identifica muito rapidamente as imagens. Ele sabe imediatamente o que se pode ver em uma determinada imagem. O funcionamento das letras é diferente. São caracteres abstratos. Por esta razão, o nosso cérebro reage mais lentamente às letras. Primeiro é preciso entender o significado da palavra. Poder-se-ia dizer que os caracteres têm que ser traduzidos pela região responsável pelo processamento da linguagem. Também é possível despertar emoções através das letras. Para isso é preciso imprimir o texto em letra bastante grande. Há estudos que mostram que as letras grandes podem também produzir um grande efeito. As letras grandes não são só mais atraentes do que as letras pequenas. Elas provocam também uma forte reação emocional. Isto tanto se aplica às emoções positivas como às negativas. Para o ser humano, o tamanho das coisas sempre foi importante. Face ao perigo, o homem deve reagir com rapidez. E quanto se trata de algo muito grande, significa que às vezes já se encontra muito próximo da gente! Logo, é compreensível que as imagens grandes despertem reações fortes. Menos claro é o modo como reagimos às letras grandes. Na verdade, as letras não são um sinal para o cérebro. No entanto, ele regista uma maior atividade quando se observa letras grandes. Para os cientistas este resultado é muito interessante. Mostra como as letras se tornaram importantes para nós. De algum modo, o nosso cérebro aprendeu a reagir às letras...