Guia de conversação

px Em casa   »   ro În casă

17 [dezessete]

Em casa

Em casa

17 [şaptesprezece]

În casă

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Aqui está a nossa casa. Aic---s-e-cas- -------. A--- e--- c--- n------- A-c- e-t- c-s- n-a-t-ă- ----------------------- Aici este casa noastră. 0
Em cima está o telhado. Sus -s-e-a-op-r-ş-l. S-- e--- a---------- S-s e-t- a-o-e-i-u-. -------------------- Sus este acoperişul. 0
Em baixo está o porão. J-s-est--piv--ţ-. J-- e--- p------- J-s e-t- p-v-i-a- ----------------- Jos este pivniţa. 0
Atrás da casa há um quintal. În-sp-t--e -a-e- este-o ----ină. Î- s------ c---- e--- o g------- Î- s-a-e-e c-s-i e-t- o g-ă-i-ă- -------------------------------- În spatele casei este o grădină. 0
À frente da casa não há nenhuma estrada. Î- -a-a --se- ---es---n-c-o-st-a-ă. Î- f--- c---- n- e--- n---- s------ Î- f-ţ- c-s-i n- e-t- n-c-o s-r-d-. ----------------------------------- În faţa casei nu este nicio stradă. 0
Ao lado da casa há árvores. L--gă--as- sunt-po--. L---- c--- s--- p---- L-n-ă c-s- s-n- p-m-. --------------------- Lângă casă sunt pomi. 0
Aqui está o meu apartamento. A--i------locui--- --a. A--- e--- l------- m--- A-c- e-t- l-c-i-ţ- m-a- ----------------------- Aici este locuinţa mea. 0
A cozinha e o banheiro estão aqui. A--- s-nt--u--tă-ia ş- ----. A--- s--- b-------- ş- b---- A-c- s-n- b-c-t-r-a ş- b-i-. ---------------------------- Aici sunt bucătăria şi baia. 0
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui. A---o e-t--c-mera--- zi -i--o-mi--ru-. A---- e--- c----- d- z- ş- d---------- A-o-o e-t- c-m-r- d- z- ş- d-r-i-o-u-. -------------------------------------- Acolo este camera de zi şi dormitorul. 0
A porta da casa está fechada. Uşa--as-- --t- înc-isă. U-- c---- e--- î------- U-a c-s-i e-t- î-c-i-ă- ----------------------- Uşa casei este închisă. 0
Mas as janelas estão abertas. Dar fe--st-el-----t --s-----. D-- f--------- s--- d-------- D-r f-r-s-r-l- s-n- d-s-h-s-. ----------------------------- Dar ferestrele sunt deschise. 0
Hoje está calor. A----i e--e---l-. A----- e--- c---- A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0
Nós vamos para a sala de estar. Noi --r--m-----a-e-a -- -i. N-- m----- î- c----- d- z-- N-i m-r-e- î- c-m-r- d- z-. --------------------------- Noi mergem în camera de zi. 0
Ali há um sofá e uma poltrona. A-o-- e--e o-c-nap-a--i-----ot----. A---- e--- o c------ ş- u- f------- A-o-o e-t- o c-n-p-a ş- u- f-t-l-u- ----------------------------------- Acolo este o canapea şi un fotoliu. 0
Sente-se! Aşe-aţ--vă! A---------- A-e-a-i-v-! ----------- Aşezaţi-vă! 0
Ali está o meu computador. Aco-- ---e c--c-lat-rul me-. A---- e--- c----------- m--- A-o-o e-t- c-l-u-a-o-u- m-u- ---------------------------- Acolo este calculatorul meu. 0
Ali está o meu aparelho de som. A--lo--e-afl----m-ina --a. A---- s- a--- c------ m--- A-o-o s- a-l- c-m-i-a m-a- -------------------------- Acolo se află combina mea. 0
A televisão é nova. T-lev---r-- -----nou. T---------- e--- n--- T-l-v-z-r-l e-t- n-u- --------------------- Televizorul este nou. 0

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste em um determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se nos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas, até mesmo nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Lexicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos contando com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.