Guia de conversação

px No jardim zoológico   »   lt Zoologijos sode

43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

No jardim zoológico

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Lituano Tocar mais
Ali é o jardim zoológico. Te- (y--) z--------- s----. Ten (yra) zoologijos sodas. 0
Ali estão as girafas. Te- (y--) ž------. Ten (yra) žirafos. 0
Onde estão os ursos? Ku- (y--) l----- / m-----? Kur (yra) lokiai / meškos? 0
Onde estão os elefantes? Ku- (y--) d--------? Kur (yra) drambliai? 0
Onde estão as cobras? Ku- (y--) g------? Kur (yra) gyvatės? 0
Onde estão os leões? Ku- (y--) l-----? Kur (yra) liūtai? 0
Eu tenho uma máquina fotográfica. (A-) t---- f----------. (Aš) turiu fotoaparatą. 0
Eu também tenho uma filmadora. (A-) t--- p-- t---- f-------- k-----. (Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. 0
Onde tem uma bateria? Ku- (y--) b-------? Kur (yra) baterija? 0
Onde estão os pinguins? Ku- (y--) p--------? Kur (yra) pingvinai? 0
Onde estão os cangurus? Ku- (y--) k-------? Kur (yra) kengūros? 0
Onde estão os rinocerontes? Ku- (y--) r---------? Kur (yra) raganosiai? 0
Onde tem um banheiro? Ku- (y--) t-------? Kur (yra) tualetas? 0
Ali tem um café. Te- (y--) k-----. Ten (yra) kavinė. 0
Ali tem um restaurante. Te- (y--) r---------. Ten (yra) restoranas. 0
Onde estão os camelos? Ku- (y--) k------------? Kur (yra) kupranugariai? 0
Onde estão os gorilas e as zebras? Ku- (y--) g------ i- z-----? Kur (yra) gorilos ir zebrai? 0
Onde estão os tigres e os crocodilos? Ku- (y--) t----- i- k---------? Kur (yra) tigrai ir krokodilai? 0

O euskera

Na Espanha existem quatro línguas reconhecidas. São o espanhol, o catalão, o galego e o basco. A língua basca é a única delas que não tem origem latina. É falada na região da fronteira franco-espanhola. Cerca de 800000 pessoas falam basco. O basco é considerado a língua mais antiga de todo o continente europeu. No entanto, a origem desta língua continua a ser um mistério. Para os linguistas, o basco continua a ser até hoje um quebra-cabeças. O basco é igualmente a única língua isolada da Europa. Isto significa que não possui qualquer parentesco linguístico com qualquer uma das outras línguas. Uma razão provável será a localização geográfica. Protegidas pelas montanhas e pela costa, o povo basco sempre viveu isolado. Deste modo, a sua língua sobreviveu depois da invasão dos indo-europeus. O termo ‘basco’ tem origem na palavra latina vascones . Os próprios bascos autodenominam-se de Euskaldunak , ou seja, falantes de basco. Isto demonstra o quanto eles se identificam com a sua língua, o eusquera. O eusquera foi transmitido principalmente, por via oral, durante séculos. Portanto, existem muito poucas fontes escritas dessas épocas. A padronização da língua ainda não está concluída. Grande parte do povo basco é bi- ou multilíngue. No entanto, eles valorizam muito a sua língua e a sua cultura. O País Basco é um região autônoma. Este fato facilita os processos em termos da política de língua e dos programas culturais. As crianças podem optar entre uma escolarização em basco ou em espanhol. Também existem muitos esportes típicos do País Basco. Tanto a cultura como a língua do povo basco parecem ter um futuro garantido. A propósito, há uma palavra basca que o mundo inteiro conhece. Trata-se do apelido do ‘Che’ ... é isso mesmo, Guevara !