Guia de conversação

px Cores   »   lt Spalvos

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [keturiolika]

Spalvos

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Lituano Tocar mais
A neve é branca. S--eg-- (-ra]-b-l-a-. S______ (____ b______ S-i-g-s (-r-] b-l-a-. --------------------- Sniegas (yra] baltas. 0
O sol é amarelo. Saulė--yr----el-ona. S____ (____ g_______ S-u-ė (-r-] g-l-o-a- -------------------- Saulė (yra] geltona. 0
A laranja é de cor-de-laranja. A-e-s---- (--a]---a-----s. A________ (____ o_________ A-e-s-n-s (-r-] o-a-ž-n-s- -------------------------- Apelsinas (yra] oranžinis. 0
A cereja é vermelha. V-šn-a------ -a----a. V_____ (____ r_______ V-š-i- (-r-] r-u-o-a- --------------------- Vyšnia (yra] raudona. 0
O céu é azul. D--gus (-r-] -ėl-nas. D_____ (____ m_______ D-n-u- (-r-] m-l-n-s- --------------------- Dangus (yra] mėlynas. 0
A relva é verde. Žol- --------li-. Ž___ (____ ž_____ Ž-l- (-r-] ž-l-a- ----------------- Žolė (yra] žalia. 0
A terra é marrom. Že---(y--] r--a. Ž___ (____ r____ Ž-m- (-r-] r-d-. ---------------- Žemė (yra] ruda. 0
A nuvem é cinzenta. D----is--y-a]-p-----. D______ (____ p______ D-b-s-s (-r-] p-l-a-. --------------------- Debesis (yra] pilkas. 0
Os pneus são pretos. Pa--n-os --r-- j-o-o-. P_______ (____ j______ P-d-n-o- (-r-] j-o-o-. ---------------------- Padangos (yra] juodos. 0
De que cor é a neve? Branca. Ko-ios s--l--s-(y-a---n-e--s- ----os. K_____ s______ (____ s_______ B______ K-k-o- s-a-v-s (-r-] s-i-g-s- B-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra] sniegas? Baltos. 0
De que cor é o sol? Amarelo. Ko---s--p---o- -yra--s-u-ė?-G--to-os. K_____ s______ (____ s_____ G________ K-k-o- s-a-v-s (-r-] s-u-ė- G-l-o-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra] saulė? Geltonos. 0
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. K-kio----a-vo---yra--ap---inas? Or-nž-nės. K_____ s______ (____ a_________ O_________ K-k-o- s-a-v-s (-r-] a-e-s-n-s- O-a-ž-n-s- ------------------------------------------ Kokios spalvos (yra] apelsinas? Oranžinės. 0
De que cor é a cereja? Vermelha. K----- -pa---- (y-a]---š--a?----d--os. K_____ s______ (____ v______ R________ K-k-o- s-a-v-s (-r-] v-š-i-? R-u-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra] vyšnia? Raudonos. 0
De que cor é o céu? Azul. K-ki-s-sp-l-o- ---a--d---u----ė--no-. K_____ s______ (____ d______ M_______ K-k-o- s-a-v-s (-r-] d-n-u-? M-l-n-s- ------------------------------------- Kokios spalvos (yra] dangus? Mėlynos. 0
De que cor é a relva? Verde. K-ki-- -pal-o--(--a] žo-ė?---l---. K_____ s______ (____ ž____ Ž______ K-k-o- s-a-v-s (-r-] ž-l-? Ž-l-o-. ---------------------------------- Kokios spalvos (yra] žolė? Žalios. 0
De que cor é a terra? Marrom. Kok-o- sp--v-s-(y--] -emė- --d-s. K_____ s______ (____ ž____ R_____ K-k-o- s-a-v-s (-r-] ž-m-? R-d-s- --------------------------------- Kokios spalvos (yra] žemė? Rudos. 0
De que cor é a nuvem? Cinzenta. Kok--- -pa--os--yr-- d-b-s-s- -i--os. K_____ s______ (____ d_______ P______ K-k-o- s-a-v-s (-r-] d-b-s-s- P-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra] debesis? Pilkos. 0
De que cor são os pneus? Pretos. K--io- --al-o--(---- pa--n---? J----s. K_____ s______ (____ p________ J______ K-k-o- s-a-v-s (-r-] p-d-n-o-? J-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra] padangos? Juodos. 0

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!