Guia de conversação

px Em casa   »   it A casa

17 [dezessete]

Em casa

Em casa

17 [diciassette]

A casa

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Italiano Tocar mais
Aqui está a nossa casa. E------ n----- c-sa. Ecco la nostra casa. E-c- l- n-s-r- c-s-. -------------------- Ecco la nostra casa. 0
Em cima está o telhado. S--ra---è--l--et-o. Sopra c’è il tetto. S-p-a c-è i- t-t-o- ------------------- Sopra c’è il tetto. 0
Em baixo está o porão. S-t-o-c’è-l---a--i--. Sotto c’è la cantina. S-t-o c-è l- c-n-i-a- --------------------- Sotto c’è la cantina. 0
Atrás da casa há um quintal. D-etr- -- --sa -’--un ---r-i--. Dietro la casa c’è un giardino. D-e-r- l- c-s- c-è u- g-a-d-n-. ------------------------------- Dietro la casa c’è un giardino. 0
À frente da casa não há nenhuma estrada. Dava-t-----a-casa --n--’è -es-un--s-----. Davanti alla casa non c’è nessuna strada. D-v-n-i a-l- c-s- n-n c-è n-s-u-a s-r-d-. ----------------------------------------- Davanti alla casa non c’è nessuna strada. 0
Ao lado da casa há árvores. V-c--o-------a-a------no-d---- a--e--. Vicino alla casa ci sono degli alberi. V-c-n- a-l- c-s- c- s-n- d-g-i a-b-r-. -------------------------------------- Vicino alla casa ci sono degli alberi. 0
Aqui está o meu apartamento. Ec-o-il--i--app-rta-e-to. Ecco il mio appartamento. E-c- i- m-o a-p-r-a-e-t-. ------------------------- Ecco il mio appartamento. 0
A cozinha e o banheiro estão aqui. Ecc---a c-ci-a e -- -agn-. Ecco la cucina e il bagno. E-c- l- c-c-n- e i- b-g-o- -------------------------- Ecco la cucina e il bagno. 0
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui. Lì--- son- ----al-t-- - l---am-r---- --t--. Lì ci sono il salotto e la camera da letto. L- c- s-n- i- s-l-t-o e l- c-m-r- d- l-t-o- ------------------------------------------- Lì ci sono il salotto e la camera da letto. 0
A porta da casa está fechada. L----rt--è chi-sa. La porta è chiusa. L- p-r-a è c-i-s-. ------------------ La porta è chiusa. 0
Mas as janelas estão abertas. Ma--e--i--stre-so-o-a-----. Ma le finestre sono aperte. M- l- f-n-s-r- s-n- a-e-t-. --------------------------- Ma le finestre sono aperte. 0
Hoje está calor. Ogg---a caldo. Oggi fa caldo. O-g- f- c-l-o- -------------- Oggi fa caldo. 0
Nós vamos para a sala de estar. No- a-d-a-o-in -a-----. Noi andiamo in salotto. N-i a-d-a-o i- s-l-t-o- ----------------------- Noi andiamo in salotto. 0
Ali há um sofá e uma poltrona. L---i -o-o--n-di---o---una--o------. Lì ci sono un divano e una poltrona. L- c- s-n- u- d-v-n- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------------ Lì ci sono un divano e una poltrona. 0
Sente-se! S- --e--! Si sieda! S- s-e-a- --------- Si sieda! 0
Ali está o meu computador. L- c’è -l m-o c-------. Lì c’è il mio computer. L- c-è i- m-o c-m-u-e-. ----------------------- Lì c’è il mio computer. 0
Ali está o meu aparelho de som. L--c’---l mio -imp-a--o--s-er--. Lì c’è il mio (impianto) stereo. L- c-è i- m-o (-m-i-n-o- s-e-e-. -------------------------------- Lì c’è il mio (impianto) stereo. 0
A televisão é nova. Il--el---so------u----di-z-cca. Il televisore è nuovo di zecca. I- t-l-v-s-r- è n-o-o d- z-c-a- ------------------------------- Il televisore è nuovo di zecca. 0

Palavras e vocabulário

Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico). Consiste em um determinado número de palavras. Uma palavra é uma unidade linguística independente. As palavras têm sempre um significado próprio. Diferenciando-se nos sons e das sílabas. O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas. O inglês, por exemplo, tem muitas palavras. É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria. Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras. Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas. O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras. O léxico de uma dada língua depende também da sua história. A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas. Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente. Mas, até mesmo nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar. Lexicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras. Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação. E não estamos contando com a linguagem técnica. Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras. Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas. E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras. Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo. O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos. No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente. O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular. Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras. Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos. Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.