Guia de conversação

px Lojas   »   zh 商店

53 [cinquenta e três]

Lojas

Lojas

53[五十三]

53 [wǔshísān]

商店

[shāngdiàn]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Chinês (simplificado) Tocar mais
Nós estamos procurando por uma loja de artigos esportivos. 我们 找 ------品--- 。 我们 找 一家 体育用品 商店 。 我- 找 一- 体-用- 商- 。 ----------------- 我们 找 一家 体育用品 商店 。 0
wǒ-e- zhǎ- yīji--t----y-ng--n sh----i-n. wǒmen zhǎo yījiā tǐyù yòngpǐn shāngdiàn. w-m-n z-ǎ- y-j-ā t-y- y-n-p-n s-ā-g-i-n- ---------------------------------------- wǒmen zhǎo yījiā tǐyù yòngpǐn shāngdiàn.
Nós estamos procurando por um açougue. 我们-- -家 肉店 。 我们 找 一家 肉店 。 我- 找 一- 肉- 。 ------------ 我们 找 一家 肉店 。 0
W---- zh-- ---iā-r---d-à-. Wǒmen zhǎo yījiā ròu diàn. W-m-n z-ǎ- y-j-ā r-u d-à-. -------------------------- Wǒmen zhǎo yījiā ròu diàn.
Nós estamos procurando por uma farmácia. 我们 - 一--药--。 我们 找 一家 药店 。 我- 找 一- 药- 。 ------------ 我们 找 一家 药店 。 0
W-me-----o --jiā-yà-di--. Wǒmen zhǎo yījiā yàodiàn. W-m-n z-ǎ- y-j-ā y-o-i-n- ------------------------- Wǒmen zhǎo yījiā yàodiàn.
Porque queremos comprar uma bola de futebol. 我们 --买 -个 足--。 我们 要 买 一个 足球 。 我- 要 买 一- 足- 。 -------------- 我们 要 买 一个 足球 。 0
W-me----o--- --g- z----. Wǒmen yāomǎi yīgè zúqiú. W-m-n y-o-ǎ- y-g- z-q-ú- ------------------------ Wǒmen yāomǎi yīgè zúqiú.
Porque queremos comprar um salame. 我- 要---意---肠-。 我们 要 买 意大利腊肠 。 我- 要 买 意-利-肠 。 -------------- 我们 要 买 意大利腊肠 。 0
Wǒ------omǎi ---àl- l--h---. Wǒmen yāomǎi yìdàlì làcháng. W-m-n y-o-ǎ- y-d-l- l-c-á-g- ---------------------------- Wǒmen yāomǎi yìdàlì làcháng.
Porque queremos comprar medicamentos. 我们 ------。 我们 要 买 药 。 我- 要 买 药 。 ---------- 我们 要 买 药 。 0
W-me- y---ǎi--ào. Wǒmen yāomǎi yào. W-m-n y-o-ǎ- y-o- ----------------- Wǒmen yāomǎi yào.
Nós estamos procurando por uma loja de artigos esportivos para comprar uma bola de futebol. 我- ---家-------店, 买-一- 足- 。 我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 我- 找 一- 体-用- 商-, 买 一- 足- 。 -------------------------- 我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 0
Wǒm-n---ǎo ---i--tǐ-ù --ng-ǐ- -h---d-à---m-i yīgè zú-iú. Wǒmen zhǎo yījiā tǐyù yòngpǐn shāngdiàn, mǎi yīgè zúqiú. W-m-n z-ǎ- y-j-ā t-y- y-n-p-n s-ā-g-i-n- m-i y-g- z-q-ú- -------------------------------------------------------- Wǒmen zhǎo yījiā tǐyù yòngpǐn shāngdiàn, mǎi yīgè zúqiú.
Nós estamos procurando por açougue para comprar um salame. 我们-找-一家--店- --意大利-肠 。 我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 我- 找 一- 肉-, 买 意-利-肠 。 --------------------- 我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 0
Wǒm-n --ǎo--īji-------i-----ǎ----dàlì--à-há-g. Wǒmen zhǎo yījiā ròu diàn, mǎi yìdàlì làcháng. W-m-n z-ǎ- y-j-ā r-u d-à-, m-i y-d-l- l-c-á-g- ---------------------------------------------- Wǒmen zhǎo yījiā ròu diàn, mǎi yìdàlì làcháng.
Nós estamos procurando por uma farmácia para comprar medicamentos. 我们-找 ---药-- 买 --。 我们 找 一家 药店, 买 药 。 我- 找 一- 药-, 买 药 。 ----------------- 我们 找 一家 药店, 买 药 。 0
W-men-z--o--ī-i----odi--,-m-i----. Wǒmen zhǎo yījiā yàodiàn, mǎi yào. W-m-n z-ǎ- y-j-ā y-o-i-n- m-i y-o- ---------------------------------- Wǒmen zhǎo yījiā yàodiàn, mǎi yào.
Estou procurando uma joalheria. 我-找 一家--宝行 。 我 找 一家 珠宝行 。 我 找 一- 珠-行 。 ------------ 我 找 一家 珠宝行 。 0
W- z--- -ī-i---h--ǎo x-n-. Wǒ zhǎo yījiā zhūbǎo xíng. W- z-ǎ- y-j-ā z-ū-ǎ- x-n-. -------------------------- Wǒ zhǎo yījiā zhūbǎo xíng.
Estou procurando uma loja de fotografias. 我 -----照相馆-。 我 找 一家 照相馆 。 我 找 一- 照-馆 。 ------------ 我 找 一家 照相馆 。 0
W---h-o -ī-i-----o-iàng--uǎn. Wǒ zhǎo yījiā zhàoxiàng guǎn. W- z-ǎ- y-j-ā z-à-x-à-g g-ǎ-. ----------------------------- Wǒ zhǎo yījiā zhàoxiàng guǎn.
Estou procurando uma pastelaria. 我 找-一家---店-。 我 找 一家 糕点店 。 我 找 一- 糕-店 。 ------------ 我 找 一家 糕点店 。 0
Wǒ---ǎ- --j-- gāo--ǎ---i--. Wǒ zhǎo yījiā gāodiǎn diàn. W- z-ǎ- y-j-ā g-o-i-n d-à-. --------------------------- Wǒ zhǎo yījiā gāodiǎn diàn.
Eu pretendo comprar um anel. 因为 --打算- - ----指-。 因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 因- 我 打-, 买 一- 戒- 。 ------------------ 因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 0
Y-nwèi -ǒ--ǎ-uàn, mǎ- -ī-è---è-hǐ. Yīnwèi wǒ dǎsuàn, mǎi yīgè jièzhǐ. Y-n-è- w- d-s-à-, m-i y-g- j-è-h-. ---------------------------------- Yīnwèi wǒ dǎsuàn, mǎi yīgè jièzhǐ.
Eu pretendo comprar um rolo de filme. 因--- 打算--买--个-胶- 。 因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 因- 我 打-, 买 一- 胶- 。 ------------------ 因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 0
Y-nw---wǒ---suà-- -ǎi---gè--i--j-ǎ-. Yīnwèi wǒ dǎsuàn, mǎi yīgè jiāojuǎn. Y-n-è- w- d-s-à-, m-i y-g- j-ā-j-ǎ-. ------------------------------------ Yīnwèi wǒ dǎsuàn, mǎi yīgè jiāojuǎn.
Eu pretendo comprar uma torta. 因为---打算, 买 ---圆---蛋--。 因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 因- 我 打-, 买 一- 圆- 大-糕 。 ---------------------- 因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 0
Yīn--i w- d-su-n, -ǎi-yīgè --á----ng-dà dà-gāo. Yīnwèi wǒ dǎsuàn, mǎi yīgè yuán xíng dà dàngāo. Y-n-è- w- d-s-à-, m-i y-g- y-á- x-n- d- d-n-ā-. ----------------------------------------------- Yīnwèi wǒ dǎsuàn, mǎi yīgè yuán xíng dà dàngāo.
Estou procurando uma joalheria para comprar um anel. 我 找 一- -宝行- - -个--- 。 我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 我 找 一- 珠-行- 买 一- 戒- 。 --------------------- 我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 0
W--z-ǎ- --ji--z-ūbǎ--xíng- -ǎi -----j-è--ǐ. Wǒ zhǎo yījiā zhūbǎo xíng, mǎi yīgè jièzhǐ. W- z-ǎ- y-j-ā z-ū-ǎ- x-n-, m-i y-g- j-è-h-. ------------------------------------------- Wǒ zhǎo yījiā zhūbǎo xíng, mǎi yīgè jièzhǐ.
Estou procurando uma loja de fotografias para comprar um rolo de filme. 我-找-------, - -- 胶--。 我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 我 找 一- 照-馆- 买 一- 胶- 。 --------------------- 我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 0
Wǒ-z--o-------zh---i-n- g------ǎ- --g- -iāo-uǎn. Wǒ zhǎo yījiā zhàoxiàng guǎn, mǎi yīgè jiāojuǎn. W- z-ǎ- y-j-ā z-à-x-à-g g-ǎ-, m-i y-g- j-ā-j-ǎ-. ------------------------------------------------ Wǒ zhǎo yījiā zhàoxiàng guǎn, mǎi yīgè jiāojuǎn.
Estou procurando uma confeitaria para comprar uma torta. 我-找--- 糕点-,-- 一个 -- 大 -- 。 我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 我 找 一- 糕-店- 买 一- 圆- 大 蛋- 。 -------------------------- 我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 0
Wǒ-z-ǎo-y--iā------ǎ- ---n- --- ---è -u-- x-ng--à --n---. Wǒ zhǎo yījiā gāodiǎn diàn, mǎi yīgè yuán xíng dà dàngāo. W- z-ǎ- y-j-ā g-o-i-n d-à-, m-i y-g- y-á- x-n- d- d-n-ā-. --------------------------------------------------------- Wǒ zhǎo yījiā gāodiǎn diàn, mǎi yīgè yuán xíng dà dàngāo.

Mudança de código linguístico = mudança de personalidade

A nossa língua nos pertence. Ela é uma parte importante da nossa personalidade. Há muitas pessoas, no entanto, que falam várias línguas. Será que isto significa que elas têm várias personalidades? Os cientistas acreditam que sim! Quando mudamos de língua, estamos mudando também a nossa personalidade. Ou seja, passamos a comportar-nos de um modo diferente. Foi esta a conclusão a que chegaram cientistas americanos. Pesquisaram o comportamento de duas mulheres bilíngues. As mulheres tinham recebido uma educação bilíngue com inglês e espanhol. Elas conheciam igualmente bem ambas as línguas e culturas. Apesar disso, o seu comportamento dependia da língua que falavam. Quando falavam espanhol, mostravam-se mais seguras. Também se sentiam confortáveis, quando se encontravam em um ambiente de língua espanhola. Quando falavam inglês, o seu comportamento mudou. Mostraram-se menos confiantes e muito mais inseguras. Os pesquisadores notaram também que as mulheres pareciam sentir-se mais sozinhas. Logo, a língua que nós falamos pode influenciar o nosso comportamento. Os pesquisadores desconhecem ainda por que motivo isto acontece. É possível que sigamos as normas culturais. Quando falamos pensamos na cultura associada a essa língua. Isso acontece de forma automática. Por esta razão, tentamos adaptar-nos a essa mesma cultura. Nós comportamo-nos, assim, de acordo com os hábitos de cada cultura. Em algumas experiências realizadas, os falantes chineses mostraram-se muito reservados. Mas quando falavam inglês revelaram-se muito mais abertos. Talvez mudemos o nosso comportamento para nos integrarmos melhor. No fundo, nós queremos ser como aqueles com quem nós falamos em pensamento...