Guia de conversação

px Na escola   »   zh 在学校里

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4[四]

4 [Sì]

在学校里

[zài xuéxiào lǐ]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   
Português (BR) Chinês (simplificado) Tocar mais
Onde estamos? 我们 在 哪- ? 我们 在 哪里 ? 0
wǒ--- z-- n---?wǒmen zài nǎlǐ?
Nós estamos na escola. 我们 在 学- 里 。 我们 在 学校 里 。 0
Wǒ--- z-- x------ l-.Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
Nós temos aulas. 我们 在 上- 。 我们 在 上课 。 0
Wǒ--- z-- s------.Wǒmen zài shàngkè.
Estes são os alunos. 这些 是 学- 。 这些 是 学生 。 0
Zh---- s-- x-------.Zhèxiē shì xuéshēng.
Esta é a professora. 这是 女-- 。 这是 女老师 。 0
Zh- s-- n- l-----.Zhè shì nǚ lǎoshī.
Esta é a turma. 这是 班-/教- 。 这是 班级/教室 。 0
Zh- s-- b----/ j------.Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
O que fazemos? 我们 做 什- ? 我们 做 什么 ? 0
Wǒ--- z-- s-----?Wǒmen zuò shénme?
Nós estudamos / aprendemos. 我们 学- 。 我们 学习 。 0
Wǒ--- x----.Wǒmen xuéxí.
Nós aprendemos uma língua. 我们 学- 一- 语- 。 我们 学习 一门 语言 。 0
Wǒ--- x---- y- m-- y----.Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
Eu aprendo inglês. 我 学- 英- 。 我 学习 英语 。 0
Wǒ x---- y-----.Wǒ xuéxí yīngyǔ.
Você aprende espanhol. 你 学- 西--- 。 你 学习 西班牙语 。 0
Nǐ x---- x------ y-.Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
Ele aprende alemão. 他 学- 德- 。 他 学习 德语 。 0
Tā x---- d---.Tā xuéxí déyǔ.
Nós aprendemos francês. 我们 学- 法- 。 我们 学习 法语 。 0
Wǒ--- x---- f---.Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
Vocês aprendem italiano. 你们 学- 意--- 。 你们 学习 意大利语 。 0
Nǐ--- x---- y----- y-.Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
Eles / Elas aprendem russo. 他们 学- 俄- 。 他们 学习 俄语 。 0
Tā--- x---- è--.Tāmen xuéxí èyǔ.
Aprender línguas é muito interessante. 学习 语- 是 很 有-- 。 学习 语言 是 很 有趣的 。 0
Xu--- y---- s-- h-- y---- d-.Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
Nós queremos entender pessoas. 我们 要 理-/听- 人- (讲-) 。 我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 0
Wǒ--- y-- l----/ t--- d--- r----- (j-------).Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
Nós queremos falar com pessoas. 我们 想 和 人- 说-/交- 。 我们 想 和 人们 说话/交谈 。 0
Wǒ--- x---- h- r----- s------/ j------.Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!