Разговорник

ru На дискотеке   »   em In the discotheque

46 [сорок шесть]

На дискотеке

На дискотеке

46 [forty-six]

In the discotheque

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Это место свободно? Is--his se-t --ken? I- t--- s--- t----- I- t-i- s-a- t-k-n- ------------------- Is this seat taken? 0
Разрешите сесть рядом с Вами? M-y I -it--ith---u? M-- I s-- w--- y--- M-y I s-t w-t- y-u- ------------------- May I sit with you? 0
С удовольствием. S---. S---- S-r-. ----- Sure. 0
Как Вам нравится музыка? H-w do -o----k----e--us-c? H-- d- y-- l--- t-- m----- H-w d- y-u l-k- t-e m-s-c- -------------------------- How do you like the music? 0
Несколько громковата. A-little -oo -o--. A l----- t-- l---- A l-t-l- t-o l-u-. ------------------ A little too loud. 0
Но группа играет довольно хорошо. B-- t---b--- p-a-s----y --l-. B-- t-- b--- p---- v--- w---- B-t t-e b-n- p-a-s v-r- w-l-. ----------------------------- But the band plays very well. 0
Вы здесь часто бываете? Do-you----e -e----ft--? D- y-- c--- h--- o----- D- y-u c-m- h-r- o-t-n- ----------------------- Do you come here often? 0
Нет, это первый раз. No---his--s--h---irst t---. N-- t--- i- t-- f---- t---- N-, t-i- i- t-e f-r-t t-m-. --------------------------- No, this is the first time. 0
Я здесь ещё никогда не был / не была. I’v- --v-r ---n---r- -e-o--. I--- n---- b--- h--- b------ I-v- n-v-r b-e- h-r- b-f-r-. ---------------------------- I’ve never been here before. 0
Вы танцуете? W-uld you -ike t---a-c-? W---- y-- l--- t- d----- W-u-d y-u l-k- t- d-n-e- ------------------------ Would you like to dance? 0
Может быть позже. M---- --t--. M---- l----- M-y-e l-t-r- ------------ Maybe later. 0
Я не очень хорошо танцую. I-c-n-t--anc- -e-y we--. I c---- d---- v--- w---- I c-n-t d-n-e v-r- w-l-. ------------------------ I can’t dance very well. 0
Это очень просто. It’s-v--y-----. I--- v--- e---- I-’- v-r- e-s-. --------------- It’s very easy. 0
Я Вам покажу. I’-l -ho---o-. I--- s--- y--- I-l- s-o- y-u- -------------- I’ll show you. 0
Нет, лучше в другой раз. No--m-ybe-s--e ---e- -i-e. N-- m---- s--- o---- t---- N-, m-y-e s-m- o-h-r t-m-. -------------------------- No, maybe some other time. 0
Вы кого-то ждёте? Are---u wa-t-ng f-r-s--eo--? A-- y-- w------ f-- s------- A-e y-u w-i-i-g f-r s-m-o-e- ---------------------------- Are you waiting for someone? 0
Да, моего друга. Ye-, -o------o----e--. Y--- f-- m- b--------- Y-s- f-r m- b-y-r-e-d- ---------------------- Yes, for my boyfriend. 0
А вот и он! Th-re-he-i-! T---- h- i-- T-e-e h- i-! ------------ There he is! 0

Гены влияют на язык

На каком языке мы говорим, зависит от нашего происхождения. Но также и наши гены отвечают за наш язык. К этому результату пришли шотландские исследователи. Они исследовали, почему английский язык другой по сравнению с китайским. При этом они обнаружили, что также гены играют роль. Потому что гены влияют на развитие нашего мозга. Это означает, что они формируют структуры мозга. Тем самым формируется и наша способность изучать языки. Решающими являются при этом варианты двух генов. Если определённый вариант редкий, развиваются тональные языки. То есть на тональных языках говорят народы без этого варианта ген. В тональных языках высота тона определяет значение слов. К тональным языкам относится, например, китайский язык. Но если генный вариант является доминирующим, развиваются другие языки. Английский - не тональный язык. Варианты этого гена распределены не равномерно. Это означает, что они встречаются в мире с разной частотой. Однако языки выживают только тогда, когда их передают. Для этого дети должны уметь имитировать язык своих родителей. То есть они должны хорошо учить язык. Только тогда они будут передаваться из поколения в поколение. Самым старшим генным вариантом является тот, который способствует тональным языкам. Тем самым раньше было, вероятно, больше тональных языков, чем сейчас. Однако генетический компонент нельзя переоценивать. Он может только помочь объяснить развитие языков. Однако не существует гена английского или гена китайского языка. Каждый может выучить любой язык. Для этого не нужны гены, а только любопытство и дисциплина!
Вы знали?
Таиландский (или тайский) относится к семейству тайско-кадайских языков. Это родной язык для примерно 20 миллионов человек. В отличие от большинства западных языков тайский язык является тональным языком. В тональных языках произношение слогов определяет их значение. Большинство слов в тайском состоят только из одного слога. В зависимости от того, в какой тональности они будут произнесены, значение слов меняется. В целом в тайском пять различных тональных высот. Тайское общество было строго организовано в иерархическом отношении в течение многих веков. Поэтому в тайском и сегодня еще, как минимум, пять различных уровней. Они варьируются от простой разговорной речи до очень вежливой формы. Кроме того, тайский имеет множество местных диалектов. Знаковая система языка является смешением алфавита и слогового письма. Грамматика имеет не очень сложную структуру. Так как тайский язык изолирующий, то в нем нет склонений и спряжений. Учите тайский, это действительно увлекательный язык!