Разговорник

ru Отрицание 2   »   em Negation 2

65 [шестьдесят пять]

Отрицание 2

Отрицание 2

65 [sixty-five]

Negation 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Это кольцо дорогое? I- -he -in- e--en----? Is the ring expensive? I- t-e r-n- e-p-n-i-e- ---------------------- Is the ring expensive? 0
Нет, оно стоит всего сто евро. N---it-co--s-o-l- -ne hun-re- Eur--. No, it costs only one hundred Euros. N-, i- c-s-s o-l- o-e h-n-r-d E-r-s- ------------------------------------ No, it costs only one hundred Euros. 0
Но у меня есть только пятьдесят. Bu--- h-v---nly -i---. But I have only fifty. B-t I h-v- o-l- f-f-y- ---------------------- But I have only fifty. 0
Ты уже готов / готова? A-- y-----n-shed? Are you finished? A-e y-u f-n-s-e-? ----------------- Are you finished? 0
Нет, пока нет. N-,--ot-ye-. No, not yet. N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
Но я буду скоро готов / готова. B----’ll b---inishe- -o--. But I’ll be finished soon. B-t I-l- b- f-n-s-e- s-o-. -------------------------- But I’ll be finished soon. 0
Ещё супа? Do -ou-wan- som- mo-e-so--? Do you want some more soup? D- y-u w-n- s-m- m-r- s-u-? --------------------------- Do you want some more soup? 0
Нет, я больше не хочу. No- ----n-t-want -n---re. No, I don’t want anymore. N-, I d-n-t w-n- a-y-o-e- ------------------------- No, I don’t want anymore. 0
Но ещё одно мороженое. Bu----o--er---e-c---m. But another ice cream. B-t a-o-h-r i-e c-e-m- ---------------------- But another ice cream. 0
Ты здесь уже давно живёшь? H-v--you li--- he-- l-n-? Have you lived here long? H-v- y-u l-v-d h-r- l-n-? ------------------------- Have you lived here long? 0
Нет, только один месяц. No- on---f-- - mont-. No, only for a month. N-, o-l- f-r a m-n-h- --------------------- No, only for a month. 0
Но я уже знаю многих людей. But - alre-d--k-ow a-lo--of---opl-. But I already know a lot of people. B-t I a-r-a-y k-o- a l-t o- p-o-l-. ----------------------------------- But I already know a lot of people. 0
Ты завтра едешь домой? Ar- you-dr-ving -ome -om-----? Are you driving home tomorrow? A-e y-u d-i-i-g h-m- t-m-r-o-? ------------------------------ Are you driving home tomorrow? 0
Нет, только на выходные. No- ---- -n-t-- we--e-d. No, only on the weekend. N-, o-l- o- t-e w-e-e-d- ------------------------ No, only on the weekend. 0
Но я вернусь уже в воскресенье. But-I ---l ----ac---n-Sund--. But I will be back on Sunday. B-t I w-l- b- b-c- o- S-n-a-. ----------------------------- But I will be back on Sunday. 0
Твоя дочь уже взрослая? Is y-u--daughter-a- -d-lt? Is your daughter an adult? I- y-u- d-u-h-e- a- a-u-t- -------------------------- Is your daughter an adult? 0
Нет, ей только семнадцать. N-- she -s-o-ly-se--nteen. No, she is only seventeen. N-, s-e i- o-l- s-v-n-e-n- -------------------------- No, she is only seventeen. 0
Но у неё уже есть друг. B-t-sh- -----dy-ha- a boyf--e--. But she already has a boyfriend. B-t s-e a-r-a-y h-s a b-y-r-e-d- -------------------------------- But she already has a boyfriend. 0

Что нам рассказывают слова

Во всём мире есть много миллионов книг. Сколько было написано до сегодняшнего дня, неизвестно. В этих книгах накоплено много знаний. Если можно было бы всё прочесть, то о жизни можно было бы узнать многое. Потому что книги показывают нам, как изменяется наш мир. У каждой эпохе есть собственные книги. В них можно распознать, что человеку важно. К сожалению, никто не сможет прочитать всех книг. Но современная техника может помочь исследовать книги. Благодаря оцифровке книги можно сохранять как данные. После этого можно анализировать содержание. Языковеды видят то, как изменяется наш язык. Но еще интереснее считать частотность слов. Засчёт этого можно распознать значение определённых вещей. Исследователи рассмотрели более 5 миллионов книг. Это были книги из последних пяти столетий. В целом было проанализировано около 500 миллиардов слов. Частотность слов показывает, как люди жили раньше и живут сегодня. В языке отражаются идеи и тенденции. Например, слово мужчины потеряло значение. Сегодня оно употребляется реже, чем раньше. Напротив, частотность слова женщины значительно увеличилась Также по словам можно увидеть, что мы любим есть. В 50-е годы очень важным было слово мороженое . После этого в моду вошли слов пицца и паста . В течение нескольких лет преобладает слово суши . Для всех любителей языка есть хорошая новость… В нашем языке с каждым годом больше слов!