உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
మ-కు -ొ--త వంట-ది --దా?
మ--- క---- వ----- ఉ----
మ-క- క-త-త వ-ట-ద- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
0
Mī-u---tta--aṇṭ--adi -ndā?
M--- k---- v-------- u----
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
ఈ-ో-ు మ----ఏ-ి -ండు-ా--ి-----ుం-ున-నా-ు?
ఈ---- మ--- ఏ-- వ-------- అ--------------
ఈ-ో-ు మ-ర- ఏ-ి వ-డ-ద-మ-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
----------------------------------------
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
0
Ī-ōj--mī---ē-i -a---d-ma-i--n-ku--u--āru?
Ī---- m--- ē-- v---------- a-------------
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
మీ-- ఎ--క్----------- -్యాస- --టౌ---ద-ని-ీద-వం--తారు?
మ--- ఎ---------- ల--- గ----- స----- ద------ వ--------
మ-ర- ఎ-ె-్-్-ి-్ ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-?
-----------------------------------------------------
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
0
M-r----ekṭrik-l--ā--y-- sṭ--- d--im-d--va-----r-?
M--- e------- l--- g--- s---- d------- v---------
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
న-ను--ల్ల---యల---త-గ--?
న--- ఉ---------- త-----
న-న- ఉ-్-ి-ా-ల-ు త-గ-ా-
-----------------------
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
0
Nē-- u-lipāya--n--t-r----ā?
N--- u----------- t--------
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
నేను-----ళా--ం-ల---క-----య--?
న--- బ---------- త-----------
న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల త-క-క-త-య-ా-
-----------------------------
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
0
Nēnu ba--āḷ--u---la-to-k------ā?
N--- b------------- t-----------
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
நான் சாலடை அலம்பவா?
నే-- తోటక--ని -డ---?
న--- త------- క-----
న-న- త-ట-ూ-న- క-గ-ా-
--------------------
నేను తోటకూరని కడగనా?
0
Nē-u --ṭ-k-r--i k---g-n-?
N--- t--------- k--------
N-n- t-ṭ-k-r-n- k-ḍ-g-n-?
-------------------------
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
நான் சாலடை அலம்பவா?
నేను తోటకూరని కడగనా?
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
గ్-ా--లు--------న--ాయి?
గ------- ఎ---- ఉ-------
గ-ల-స-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Glāsu---ek-aḍ- -n-ā--?
G------ e----- u------
G-ā-u-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
గ----ె-ు ---------నా--?
గ------- ఎ---- ఉ-------
గ-న-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G---e----k--ḍa -nnāy-?
G------ e----- u------
G-n-e-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
చ--ాలూ---్--ల- ఎ---డ ఉన-----?
చ------------- ఎ---- ఉ-------
చ-చ-ల---త-త-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ca--c------ttu-ū-e--aḍ---n-āyi?
C--------------- e----- u------
C-n-c-l---a-t-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-------------------------------
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
క-యాన్ -ి -ెరి---ప-ిక-ం --్-డ ----?
క----- న- త----- ప----- ఎ---- ఉ----
క-య-న- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Kyā---- t-ricē-parik-r-- ek-aḍa-undi?
K--- n- t----- p-------- e----- u----
K-ā- n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
బ-టి-- ని--ెరిచ--ప-ి-ర---క-క- ---ి?
బ----- న- త----- ప----- ఎ---- ఉ----
బ-ట-ల- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
B-ṭil--- -e-i-ē p--i-ara--ekk--a ---i?
B---- n- t----- p-------- e----- u----
B-ṭ-l n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------------------
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
మ-వద-ద-క-ర్క- -్-్-- ఉ--ా?
మ----- క----- స----- ఉ----
మ-వ-్- క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-?
--------------------------
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
0
Mīva-d- kā------ū u-dā?
M------ k--- s--- u----
M-v-d-a k-r- s-r- u-d-?
-----------------------
Mīvadda kārk skrū undā?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Mīvadda kārk skrū undā?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
మ-రు -ూ----ి - కుండల---ండ-త--ా?
మ--- స--- న- ఈ క----- వ--------
మ-ర- స-ప- న- ఈ క-ం-ల- వ-డ-త-ర-?
-------------------------------
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
0
M-ru-sūp--i ī-----al--va-----rā?
M--- s-- n- ī k------ v---------
M-r- s-p n- ī k-ṇ-a-ō v-ṇ-u-ā-ā-
--------------------------------
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
మీ-ు ----- --ప-యా-్-ల--వే----ుతార-?
మ--- చ---- ఈ ప----- ల- వ-----------
మ-ర- చ-ప-ి ఈ ప-య-న- ల- వ-య-ం-ు-ా-ా-
-----------------------------------
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
0
Mī-u --pa-- ī p-ā--l---ē--n-cu-ār-?
M--- c----- ī p--- l- v------------
M-r- c-p-n- ī p-ā- l- v-y-n-c-t-r-?
-----------------------------------
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
మీర----క--గాయ--ు-ఈ గ-ర--- -- గ-రి-----స--ు-్నా-ా?
మ--- ఈ క-------- ఈ గ----- ప- గ----- చ------------
మ-ర- ఈ క-ర-ా-ల-ు ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------------------
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
0
Mī-u-ī-k-rag-yalanu ī-gril-pa---r-l ---t--nār-?
M--- ī k----------- ī g--- p-- g--- c----------
M-r- ī k-r-g-y-l-n- ī g-i- p-i g-i- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------------------
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
నేన- -ల్లని---్-ుత--్---ు
న--- బ----- స------------
న-న- బ-్-న- స-్-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
0
Nēn--ba--ani s-r-ut-nn-nu
N--- b------ s-----------
N-n- b-l-a-i s-r-u-u-n-n-
-------------------------
Nēnu ballani sardutunnānu
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Nēnu ballani sardutunnānu
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
కత-తులూ, ఫ-ర-క--ూ --ి-ు స్-ూ---ు----కడ --్-ా-ి
క------- ఫ------- మ---- స------- ఇ---- ఉ------
క-్-ు-ూ- ఫ-ర-క-ల- మ-ి-ు స-ప-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
----------------------------------------------
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Ka-t-lū- -hōrkul- -ar-yu--pū--u ikk-ḍ-----āyi
K------- p------- m----- s----- i----- u-----
K-t-u-ū- p-ō-k-l- m-r-y- s-ū-l- i-k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
గ-ల-స-లు, ప్--టు----ర-య--న-యాప-కి---- ఇక--- ----ా-ి
గ-------- ప------- మ---- న----------- ఇ---- ఉ------
గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మ-ి-ు న-య-ప-క-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------------
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
G-āsulu, pl--u-- ma-i--------ki-lu--k---- ---ā-i
G------- p------ m----- n--------- i----- u-----
G-ā-u-u- p-ē-u-u m-r-y- n-y-p-i-l- i-k-ḍ- u-n-y-
------------------------------------------------
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi