உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
你-有 一套-新--厨- 设- --?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
-------------------
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
0
nǐ--ǒu yī --- -ī---- --úfán----èb-i-m-?
n- y-- y- t-- x-- d- c------ s----- m--
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
你--- - ---什么 ---这----)
你 今- 想 做- 什- ? (------
你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-)
----------------------
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
0
N--jī-t--n--i--- zu- d--n sh-n--?--hèl---h- -u- fàn)
N- j------ x---- z-- d--- s------------ z-- z-- f---
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
你-做饭 是-用 -炉 还是-用--- ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
---------------------
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
0
nǐ-----fàn s-ì -òng d---lú ---s-ì --ng -éi-ì?
n- z-- f-- s-- y--- d----- h----- y--- m-----
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
我-是不是----------一下 ?
我 是-- 应- 把 洋- 切-- ?
我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ?
-------------------
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
0
W--shì -ù--- --ng-ā- bǎ -á-gc-ng q-- -ī-ià?
W- s-- b---- y------ b- y------- q-- y-----
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
我---是----- 土---?
我 是-- 应- 削 土-- ?
我 是-是 应- 削 土-皮 ?
----------------
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
0
Wǒ s-- bùsh--y-ngg-i x---tǔ-ò---í?
W- s-- b---- y------ x-- t---- p--
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
நான் சாலடை அலம்பவா? |
我 -- ---菜--一- - ?
我 应- 把 生- 洗-- 吗 ?
我 应- 把 生- 洗-下 吗 ?
-----------------
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
0
Wǒ -īng--- -ǎ ---n-cài -- -īxi- ma?
W- y------ b- s------- x- y---- m--
W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-?
-----------------------------------
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
玻-- 在--?
玻-- 在- ?
玻-杯 在- ?
--------
玻璃杯 在哪 ?
0
B-l- --i---- --?
B--- b-- z-- n--
B-l- b-i z-i n-?
----------------
Bōlí bēi zài nǎ?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
餐具 --、碟、杯子---哪-?
餐- (------- 在- ?
餐- (-、-、-子- 在- ?
----------------
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
0
Cā-jù-(-ǎ-, dié,----z-)--ài -ǎ?
C---- (---- d--- b----- z-- n--
C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-?
-------------------------------
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
餐- ------- 在- ?
餐- (------ 在- ?
餐- (-、-、-) 在- ?
---------------
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
0
Cānj- (-ā-- c----s--o)--à--nǎ?
C---- (---- c--- s---- z-- n--
C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-?
------------------------------
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
你------启--- ?
你 有 罐---- 吗 ?
你 有 罐-开-器 吗 ?
-------------
你 有 罐头开启器 吗 ?
0
N--y---g-àn----k---ǐ qì ma?
N- y-- g------ k---- q- m--
N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-?
---------------------------
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
你 有 开-盖的起- 吗-?
你 有 开----- 吗 ?
你 有 开-盖-起- 吗 ?
--------------
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
0
Nǐ -ǒ---ā- p-ng gài-de-qǐ-i -a?
N- y-- k-- p--- g-- d- q--- m--
N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-?
-------------------------------
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
你---木塞起子---?
你 有 木--- 吗 ?
你 有 木-起- 吗 ?
------------
你 有 木塞起子 吗 ?
0
Nǐ -ǒ--mù sā- qǐz---a?
N- y-- m- s-- q--- m--
N- y-u m- s-i q-z- m-?
----------------------
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
你-在--个 ----- - ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
----------------
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
0
N- --- z--g- -uō -- -o t-n- -a?
N- z-- z---- g-- l- á- t--- m--
N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-?
-------------------------------
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
你 用 这--平-- 煎- 吗-?
你 用 这- 平-- 煎- 吗 ?
你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ?
-----------------
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
0
Nǐ--òng ---ge pín--ǐ--uō -i-n y- m-?
N- y--- z---- p----- g-- j--- y- m--
N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-?
------------------------------------
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
你 - 这个----上面----菜-吗-?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
---------------------
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
0
Nǐ-zà--zh-ge k-o-j-à-------i---kǎo---ū--- --?
N- z-- z---- k-- j-- s-------- k-- s----- m--
N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-?
---------------------------------------------
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
我 摆-桌- 。
我 摆 桌- 。
我 摆 桌- 。
--------
我 摆 桌子 。
0
Wǒ -ǎ- -huōzi.
W- b-- z------
W- b-i z-u-z-.
--------------
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
这里-- ---叉 --- 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
---------------
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
0
Zhè ---yǒ- d-----hā hé ---o.
Z-- l- y-- d--- c-- h- s----
Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-.
----------------------------
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
这里 有 玻-杯- ---- ---。
这- 有 玻--- 盘- 和 餐- 。
这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。
-------------------
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
0
Zhè-li yǒu--ō-- b-i, --n-i--- --n-ī-.
Z-- l- y-- b--- b--- p---- h- c------
Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-.
-------------------------------------
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|