சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   ka ქალაქში

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

[kalakshi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். სა-გ-რ-ე--ინ--. ს------- მ----- ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა- --------------- სადგურზე მინდა. 0
sad-u-z- -i---. s------- m----- s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். ა--ოპორტ-ი--ი-დ-. ა--------- მ----- ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა- ----------------- აეროპორტში მინდა. 0
ae-op----'s-i -i-da. a------------ m----- a-r-p-o-t-s-i m-n-a- -------------------- aerop'ort'shi minda.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். ქ---ქ-- ------- --ნ--. ქ------ ც------ მ----- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა- ---------------------- ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
k-la--- -s-nt---h--mind-. k------ t--------- m----- k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a- ------------------------- kalakis tsent'rshi minda.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? რ-გ-- მ---დე--ა-გ-რ-მდ-? რ---- მ----- ს---------- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-? ------------------------ როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
r-go- -----e s---ur-m--? r---- m----- s---------- r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? რ-გ-რ-მივ-დე-აერ------მ-ე? რ---- მ----- ა------------ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? -------------------------- როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
rog-- m-vide -er-p---------? r---- m----- a-------------- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ---------------------------- rogor mivide aerop'ort'amde?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? როგო- -ი-ი-- ქ-ლ-ქ---ცე-ტრ-მდე? რ---- მ----- ქ------ ც--------- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე- ------------------------------- როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
r-g-r m--i---k-l-kis-tse-t--amde? r---- m----- k------ t----------- r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e- --------------------------------- rogor mivide kalakis tsent'ramde?
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். ტა--ი-მჭირდ--ა. ტ---- მ-------- ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------- ტაქსი მჭირდება. 0
t---si ---'-rd--a. t----- m---------- t-a-s- m-h-i-d-b-. ------------------ t'aksi mch'irdeba.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். ქალაქის რუკ- მ--რდე-ა. ქ------ რ--- მ-------- ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------- ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
k--a--- r--'-----'i---b-. k------ r---- m---------- k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-. ------------------------- kalakis ruk'a mch'irdeba.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். სას-უმ-ო ---რ--ბა. ს------- მ-------- ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------ სასტუმრო მჭირდება. 0
sast'--r--m-h'---e-a. s-------- m---------- s-s-'-m-o m-h-i-d-b-. --------------------- sast'umro mch'irdeba.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். მი--- მ-ნქა-ა-ვ-ქი-ა--. მ---- მ------ ვ-------- მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-. ----------------------- მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
mind--m--k-na v-ki----. m---- m------ v-------- m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். აი---ემი-საკ----ტ--ბა--თ-. ა-- ჩ--- ს-------- ბ------ ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-. -------------------------- აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
a-,----m--sak'r--it'o--arati. a-- c---- s---------- b------ a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-. ----------------------------- ai, chemi sak'redit'o barati.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். ა-,----- მა---ი- -ო-მ-ბ-. ა-- ჩ--- მ------ მ------- ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ------------------------- აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
ai--ch-mi--ar-vi---o-s'm-ba. a-- c---- m------ m--------- a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a- ---------------------------- ai, chemi martvis mots'moba.
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? რ- -რ-ს ქალ-ქში -ანახ-ვი? რ- ა--- ქ------ ს-------- რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-? ------------------------- რა არის ქალაქში სანახავი? 0
r- ar----a-a--hi --na-h---? r- a--- k------- s--------- r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i- --------------------------- ra aris kalakshi sanakhavi?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். წ--ი---ვ-- -ალა-შ-! წ---- ძ--- ქ------- წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი- ------------------- წადით ძველ ქალაქში! 0
ts---i---z--l-ka-ak--i! t------ d---- k-------- t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-! ----------------------- ts'adit dzvel kalakshi!
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். მ-აწ-----ე--კუ-ს---ქა-ა--ი! მ------- ე-------- ქ------- მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი- --------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
mo-ts-q-et ek-----sia -al---hi! m--------- e--------- k-------- m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-! ------------------------------- moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். წადით -ავ-ა---რშ-! წ---- ნ----------- წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------ წადით ნავსადგურში! 0
t--ad-- n----dgurs-i! t------ n------------ t-'-d-t n-v-a-g-r-h-! --------------------- ts'adit navsadgurshi!
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். მო-წ---თ-ე---უ--------სად--რშ-! მ------- ე-------- ნ----------- მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m-a-s---e-----k'-rsia-n-vsadgu--h-! m--------- e--------- n------------ m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-! ----------------------------------- moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? კ-დ-- რ- -ანახ---ებია? კ---- რ- ს------------ კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-? ---------------------- კიდევ რა სანახაობებია? 0
k-i--- -- sa--kh--b-bi-? k----- r- s------------- k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a- ------------------------ k'idev ra sanakhaobebia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -