நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Б- -а-а- / са-а-а-к-- ж-л-з-ич---- с-а---а.
Б- с---- / с----- к-- ж----------- с-------
Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Би сакал / сакала кон железничката станица.
0
B- sa-al-/--aka-- -o--ʐy-lyez-i-hk-ta -t-ni--a.
B- s---- / s----- k-- ʐ-------------- s--------
B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-.
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала кон железничката станица.
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сак-- ---а-ала-----а-р--ро-о-.
Б- с---- / с----- к-- а----------
Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-.
---------------------------------
Би сакал / сакала кон аеродромот.
0
B---ak-l - s--a-a kon -y---d-----.
B- s---- / s----- k-- a-----------
B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t-
----------------------------------
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала кон аеродромот.
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Б--с-ка- / -ака---во цен-аро- -- градот.
Б- с---- / с----- в- ц------- н- г------
Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-.
----------------------------------------
Би сакал / сакала во центарот на градот.
0
Bi-sak-l-/ ---a-- vo----ent--ot------rad--.
B- s---- / s----- v- t--------- n- g-------
B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала во центарот на градот.
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Како-------гн---до --л-----к-та---а-и--?
К--- д- с------ д- ж----------- с-------
К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
----------------------------------------
Како да стигнам до железничката станица?
0
K-ko-d-----g-----do ---l---nic--at- st-ni---?
K--- d- s------- d- ʐ-------------- s--------
K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-?
---------------------------------------------
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Како да стигнам до железничката станица?
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
К--- --------ам до-а-родр--от?
К--- д- с------ д- а----------
К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
------------------------------
Како да стигнам до аеродромот?
0
K--- -a sti------do a-e-od--mot?
K--- d- s------- d- a-----------
K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------
Kako da stigunam do ayerodromot?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Како да стигнам до аеродромот?
Kako da stigunam do ayerodromot?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
К--- да--т--нам--о -ент--от -- -рад-т?
К--- д- с------ д- ц------- н- г------
К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
--------------------------------------
Како да стигнам до центарот на градот?
0
K--o -- --i------d- t-ye--a-o- n- gura---?
K--- d- s------- d- t--------- n- g-------
K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
------------------------------------------
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Како да стигнам до центарот на градот?
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Ми-треб--та--и.
М- т---- т-----
М- т-е-а т-к-и-
---------------
Ми треба такси.
0
M--t----a --k-i.
M- t----- t-----
M- t-y-b- t-k-i-
----------------
Mi tryeba taksi.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Ми треба такси.
Mi tryeba taksi.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
М- --е-- -арт---а гр--от.
М- т---- к---- н- г------
М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------
Ми треба карта на градот.
0
Mi-tryeba karta na-gu-ad-t.
M- t----- k---- n- g-------
M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t-
---------------------------
Mi tryeba karta na guradot.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Ми треба карта на градот.
Mi tryeba karta na guradot.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Ми -ре-а хот--.
М- т---- х-----
М- т-е-а х-т-л-
---------------
Ми треба хотел.
0
M--try--- kh--ye-.
M- t----- k-------
M- t-y-b- k-o-y-l-
------------------
Mi tryeba khotyel.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Ми треба хотел.
Mi tryeba khotyel.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Б--с--ал-/--ака-а--а-из-а--а- ---н авт---б-л.
Б- с---- / с----- д- и------- е--- а---------
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л-
---------------------------------------------
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
0
Bi saka--/ s-k-la da---naјm-m---d------t------.
B- s---- / s----- d- i------- y----- a---------
B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l-
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Е-е -а--о--та-к-ед-т---кар--ч-а.
Е-- ј- м----- к------- к--------
Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-.
--------------------------------
Еве ја мојата кредитна картичка.
0
Y---e-јa-m-јa-- -ry---t-a----t--h-a.
Y---- ј- m----- k-------- k---------
Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a-
------------------------------------
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Еве ја мојата кредитна картичка.
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Ев- ја ---ат- во-а-ка-доз-о--.
Е-- ј- м----- в------ д-------
Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а-
------------------------------
Еве ја мојата возачка дозвола.
0
Y---e----m---t- ---ac-ka d--vo--.
Y---- ј- m----- v------- d-------
Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a-
---------------------------------
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Еве ја мојата возачка дозвола.
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Ш-о--м- -а -е ви-и--о гра--т?
Ш-- и-- д- с- в--- в- г------
Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-?
-----------------------------
Што има да се види во градот?
0
S--o-i-a--a sy- vid---o gu-ado-?
S--- i-- d- s-- v--- v- g-------
S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t-
--------------------------------
Shto ima da sye vidi vo guradot?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Што има да се види во градот?
Shto ima da sye vidi vo guradot?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
П-јд-----о с-а--от дел-н---р-д-т.
П------ в- с------ д-- н- г------
П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-.
---------------------------------
Појдете во стариот дел на градот.
0
P--d-e-y--v- st--io- dye- -a -urado-.
P-------- v- s------ d--- n- g-------
P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t-
-------------------------------------
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Појдете во стариот дел на градот.
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Н-п---е-е ---- градс---обикол-а.
Н-------- е--- г------ о--------
Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-.
--------------------------------
Направете една градска обиколка.
0
N---av---y- yedna -u--ds-- -b--o-k-.
N---------- y---- g------- o--------
N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-.
------------------------------------
Napravyetye yedna guradska obikolka.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Направете една градска обиколка.
Napravyetye yedna guradska obikolka.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
П------ -------та-----то.
П------ н- п-------------
П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о-
-------------------------
Појдете на пристаништето.
0
Poј-y-t-e -- --i-ta-is---e--.
P-------- n- p---------------
P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o-
-----------------------------
Poјdyetye na pristanishtyeto.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Појдете на пристаништето.
Poјdyetye na pristanishtyeto.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Нап--ве-е---на----ста-и-н- --и-олка.
Н-------- е--- п---------- о--------
Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-.
------------------------------------
Направете една пристанишна обиколка.
0
Na-rav-et-e-y--n--pri-t---sh-a-obik--k-.
N---------- y---- p----------- o--------
N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-.
----------------------------------------
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Направете една пристанишна обиколка.
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
К-и--р-г--зна-е------- ги-и-- ------т--?
К-- д---- з----------- г- и-- о---- т---
К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а-
----------------------------------------
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
0
K-i dro-------am-------t--g-i --- --vy-n-to-?
K-- d------ z------------ g-- i-- o----- t---
K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a-
---------------------------------------------
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?