சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   ky In the city

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [жыйырма беш]

25 [jıyırma beş]

In the city

[Şaarda]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Ме- в------- б------ к----. Мен вокзалга барышым керек. 0
M-- v------- b------ k----. Me- v------- b------ k----. Men vokzalga barışım kerek. M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k. --------------------------.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். Ме- а--------- б------ к----. Мен аэропортко барышым керек. 0
M-- a--------- b------ k----. Me- a--------- b------ k----. Men aeroportko barışım kerek. M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k. ----------------------------.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். Ме- ш------ б-------- б------ к----. Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
M-- ş------ b-------- b------ k----. Me- ş------ b-------- b------ k----. Men şaardın borboruna barışım kerek. M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k. -----------------------------------.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? По--- с---------- к----- ж----- б----? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
P---- s------------ k----- j----- b----? Po--- s------------ k----- j----- b----? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot? P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t? ---------------------------------------?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Аэ-------- к----- ж----- б----? Аэропортко кантип жетсем болот? 0
A--------- k----- j----- b----? Ae-------- k----- j----- b----? Aeroportko kantip jetsem bolot? A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t? ------------------------------?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? Ша----- б-------- к----- ж----- б----? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
Ş------ b-------- k----- j----- b----? Şa----- b-------- k----- j----- b----? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot? Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t? -------------------------------------?
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Ма-- т---- к----. Мага такси керек. 0
M--- t---- k----. Ma-- t---- k----. Maga taksi kerek. M-g- t-k-i k-r-k. ----------------.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Ма-- ш------ к------ к----. Мага шаардын картасы керек. 0
M--- ş------ k------ k----. Ma-- ş------ k------ k----. Maga şaardın kartası kerek. M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k. --------------------------.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Ма-- м--------- к----. Мага мейманкана керек. 0
M--- m--------- k----. Ma-- m--------- k----. Maga meymankana kerek. M-g- m-y-a-k-n- k-r-k. ---------------------.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Ме- м------- и------ а---- к----. Мен машинени ижарага алгым келет. 0
M-- m------- i------ a---- k----. Me- m------- i------ a---- k----. Men maşineni ijaraga algım kelet. M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t. --------------------------------.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். Мы-- м---- к-------- к-----. Мына менин кредиттик картам. 0
M--- m---- k-------- k-----. Mı-- m---- k-------- k-----. Mına menin kredittik kartam. M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-. ---------------------------.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். Мы-- м---- а--------- к--------. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
M--- m---- a--------- k--------. Mı-- m---- a--------- k--------. Mına menin aydooçuluk kübölügüm. M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m. -------------------------------.
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Ша---- э----- к------ б----? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
Ş----- e----- k------ b----? Şa---- e----- k------ b----? Şaarda emneni körüügö bolot? Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t? ---------------------------?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். Эс-- ш----- б------. Эски шаарга барыңыз. 0
E--- ş----- b------. Es-- ş----- b------. Eski şaarga barıŋız. E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z. -------------------.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Ша-- б----- э---------- б------. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
Ş--- b------ e----------- b------. Şa-- b------ e----------- b------. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız. Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z. ---------------------------------.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். По---- б------. Портко барыңыз. 0
P----- b------. Po---- b------. Portko barıŋız. P-r-k- b-r-ŋ-z. --------------.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். По-- т----- б------. Порт туруна барыңыз. 0
P--- t----- b------. Po-- t----- b------. Port turuna barıŋız. P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z. -------------------.
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? Мы---- т------- к----- к--- ж----- б--? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
M----- t------, k----- k--- j----- b--? Mı---- t------- k----- k--- j----- b--? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar? M-n-a- t-ş-a-ı, k-n-a- k-o- j-r-e- b-r? --------------,-----------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -