| நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Мен в---ал-а-б-р-шы- ке---.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Men v-kz--g- --r-ş-m -----.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
| நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். |
М---а---по-тк- бар-ш-м к-рек.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Men-ae-o---t-o-b-rışı---ere-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Ме- ш--р-ын б--боруна -арыш-- -ер--.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-n -a--dı- --rbo-u-a----ı-ım-ke-ek.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
| நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? |
П-езд ---н-ия---- --н--- ж--с-м-б-л--?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Po-zd---antsiy-sı---k---ip---t-em -o---?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
| நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
А-роп--т-- ---т-п -----м б-л-т?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Ae---o--ko---nt-p ----em----ot?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? |
Ш--рдын--орб---на---н--п-ж-тсем --ло-?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şaa--ın bo-bo--n- -a-------t-em bo---?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
| எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். |
Ма-а-так-и к-ре-.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Ma-a-t-ks----rek.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
| எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். |
Ма-а --а-д-н ----ас- ---ек.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Mag---aa-d-n k-r-as--k-re-.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
| எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். |
М--а-м--ма---на -ер--.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Maga-m-ym-----a--er-k.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
| நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். |
Ме---ашин------ара-- ----м --л-т.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Men-m-şin--- --ar-ga --gı---el--.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
| இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். |
М-на -ени- -ре---т----а----.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M-na m---n -r--i---k k-r-a-.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
| இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். |
М--а мени---й---ч-л-к---бөл-гү-.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
M-n--m-----ayd-o-u-uk -üb--üg-m.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
| இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? |
Ш---д- -м-ен- -ө-үүг--б---т?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş-a-da e--e---k-rüügö ---o-?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
| நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். |
Э-к- ш----а--а-ың--.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Es-----a--- -arı-ız.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
| நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Ша---бою-ча-экск-р-ияг--------з.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş----boy--ç-----kurs----- --r-ŋ-z.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
| நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். |
Порт-о --р-ң--.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P---ko-bar--ız.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
| நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Пор-----уна-б-рыңы-.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P--t-t-runa-b---ŋı-.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
| வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? |
М----н-т-шкары,-к--д----о--------- бар?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mın--n -ış--r-,-kand-- --o--j-rl----a-?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|