சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   sl V mestu

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [petindvajset]

V mestu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Rad--i-š-- / ---a -i-šl--n- ž--ez---ko pos-a-o. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ n_ ž_________ p_______ R-d b- š-l / R-d- b- š-a n- ž-l-z-i-k- p-s-a-o- ----------------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. 0
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். R-- -i š-l---Rad--b---la--a le-al-šče. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ n_ l_________ R-d b- š-l / R-d- b- š-a n- l-t-l-š-e- -------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. 0
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். R-- -i š-l-- ---a--i š-- v-cen--r--es-a. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ v c_____ m_____ R-d b- š-l / R-d- b- š-a v c-n-e- m-s-a- ---------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. 0
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? Ka-o-p-i--m n-----e--i--- p--t---? K___ p_____ n_ ž_________ p_______ K-k- p-i-e- n- ž-l-z-i-k- p-s-a-o- ---------------------------------- Kako pridem na železniško postajo? 0
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Ka----ri----n---e---išče? K___ p_____ n_ l_________ K-k- p-i-e- n- l-t-l-š-e- ------------------------- Kako pridem na letališče? 0
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? Ka-o --i----- --nt---me-t-. K___ p_____ v c_____ m_____ K-k- p-i-e- v c-n-e- m-s-a- --------------------------- Kako pridem v center mesta. 0
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Po-r-b-je- t-k-i. P_________ t_____ P-t-e-u-e- t-k-i- ----------------- Potrebujem taksi. 0
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். P--r-b-je----ml-evid --sta. P_________ z________ m_____ P-t-e-u-e- z-m-j-v-d m-s-a- --------------------------- Potrebujem zemljevid mesta. 0
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Pot---u-e-------. P_________ h_____ P-t-e-u-e- h-t-l- ----------------- Potrebujem hotel. 0
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Rad -- -a--l ---je-------o. R__ b_ n____ (_______ a____ R-d b- n-j-l (-a-e-a- a-t-. --------------------------- Rad bi najel (najela] avto. 0
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். T- je----a k-e---------t---. T_ j_ m___ k_______ k_______ T- j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ---------------------------- Tu je moja kreditna kartica. 0
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். Tu j--moje-v---i----d-vo---n-e. T_ j_ m___ v_______ d__________ T- j- m-j- v-z-i-k- d-v-l-e-j-. ------------------------------- Tu je moje vozniško dovoljenje. 0
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Kaj -e da vi--t- v -----? K__ s_ d_ v_____ v m_____ K-j s- d- v-d-t- v m-s-u- ------------------------- Kaj se da videti v mestu? 0
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். P-jdi-- v--ta-i --l-me--a. P______ v s____ d__ m_____ P-j-i-e v s-a-i d-l m-s-a- -------------------------- Pojdite v stari del mesta. 0
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Pojdi-e--- ------ vo-----po-m-st-. P______ n_ k_____ v_____ p_ m_____ P-j-i-e n- k-o-n- v-ž-j- p- m-s-u- ---------------------------------- Pojdite na krožno vožnjo po mestu. 0
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். P-----e v p--s---iš-e. P______ v p___________ P-j-i-e v p-i-t-n-š-e- ---------------------- Pojdite v pristanišče. 0
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Poj---- na kro-n- --ž-jo-p- p-istan--ču. P______ n_ k_____ v_____ p_ p___________ P-j-i-e n- k-o-n- v-ž-j- p- p-i-t-n-š-u- ---------------------------------------- Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. 0
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? Kaj -e š- v-e--o o-le--? K__ j_ š_ v_____ o______ K-j j- š- v-e-n- o-l-d-? ------------------------ Kaj je še vredno ogleda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -