పదబంధం పుస్తకం

te వంటగదిలో   »   uk На кухні

19 [పంతొమ్మిది]

వంటగదిలో

వంటగదిలో

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

[Na kukhni]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా? Ти --є---о----у-н-? Т- м--- н--- к----- Т- м-є- н-в- к-х-ю- ------------------- Ти маєш нову кухню? 0
T--ma-e-h--ov- ku--n-u? T- m----- n--- k------- T- m-y-s- n-v- k-k-n-u- ----------------------- Ty mayesh novu kukhnyu?
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు? Щ- ти-х--е---ар-ти-с-о-од-і? Щ- т- х---- в----- с-------- Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-? ---------------------------- Що ти хочеш варити сьогодні? 0
Shcho--y -h-ch-sh var-ty s-oh--ni? S---- t- k------- v----- s-------- S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-? ---------------------------------- Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు? Т- ---иш -а е--кт--ц- ч---- га--? Т- в---- н- е-------- ч- н- г---- Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-? --------------------------------- Ти вариш на електриці чи на газі? 0
T- va-y-- n--el--tr-t-i--h- ------i? T- v----- n- e--------- c-- n- h---- T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-? ------------------------------------ Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా? Чи-повин-н --п-винна---р---т--ц-бу-ю? Ч- п------ / п------ я р----- ц------ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-? ------------------------------------- Чи повинен / повинна я різати цибулю? 0
Chy -o--n-n --povy--a-ya-riza-- ---bul-u? C-- p------ / p------ y- r----- t-------- C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-? ----------------------------------------- Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా? Чи-по-и--н----о--н-- --ч-ст--и--а-топлю? Ч- п------ / п------ я ч------ к-------- Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-? ---------------------------------------- Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 0
C---po-yne- - ----n-- -a-c--s---y -a--opl--? C-- p------ / p------ y- c------- k--------- C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u- -------------------------------------------- Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
నేను తోటకూరని కడగనా? Чи--о-и--- - п-в-н---я--и-и-с-лат? Ч- п------ / п------ я м--- с----- Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т- ---------------------------------- Чи повинен / повинна я мити салат? 0
C-- p--yn-n - p-v-n-a -a my-y-s---t? C-- p------ / p------ y- m--- s----- C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t- ------------------------------------ Chy povynen / povynna ya myty salat?
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Д- -к---ки? Д- с------- Д- с-л-н-и- ----------- Де склянки? 0
D--s--y---y? D- s-------- D- s-l-a-k-? ------------ De sklyanky?
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Де -о-уд? Д- п----- Д- п-с-д- --------- Де посуд? 0
D- p----? D- p----- D- p-s-d- --------- De posud?
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి? Де стол-ві-пр--о--? Д- с------ п------- Д- с-о-о-і п-и-о-и- ------------------- Де столові прибори? 0
De-stolo-- pr-b-r-? D- s------ p------- D- s-o-o-i p-y-o-y- ------------------- De stolovi prybory?
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? Чи ма-ш ---в--к-ивач д-я-----е--? Ч- м--- т- в-------- д-- к------- Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в- --------------------------------- Чи маєш ти відкривач для консерв? 0
C-y----e-- t- v----yv-ch-d--- k-nser-? C-- m----- t- v--------- d--- k------- C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v- -------------------------------------- Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? Чи -а-ш -- ключ -л--в--кри-ан-я--л--о-? Ч- м--- т- к--- д-- в---------- п------ Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-? --------------------------------------- Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? 0
Chy -aye-- -- k-yuch -ly- ----ry-a-----pl----o-? C-- m----- t- k----- d--- v----------- p-------- C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-? ------------------------------------------------ Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా? Чи---єш-ти-ш-о--р? Ч- м--- т- ш------ Ч- м-є- т- ш-о-о-? ------------------ Чи маєш ти штопор? 0
Ch--m-y--h ty -htopor? C-- m----- t- s------- C-y m-y-s- t- s-t-p-r- ---------------------- Chy mayesh ty shtopor?
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా? Ч---ар----- с-- в -і-----т---і? Ч- в---- т- с-- в ц-- к-------- Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-? ------------------------------- Чи вариш ти суп в цій каструлі? 0
Chy-va-ys- ty--u- - -s--̆ -ast----? C-- v----- t- s-- v t---- k-------- C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-? ----------------------------------- Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా? Ч--см--иш -и --б- -а-ці---к-воро--? Ч- с----- т- р--- н- ц-- с--------- Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і- ----------------------------------- Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 0
Ch--s-a----h ty ry-u--a --i----kovo-odi? C-- s------- t- r--- n- t---- s--------- C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i- ---------------------------------------- Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా? Ч---ід-маж--ш -- -в-ч- ---р----ц-? Ч- п--------- т- о---- н- р------- Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і- ---------------------------------- Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 0
C-y-p-d--a-huye-h ty ---chi -----s-itt-i? C-- p------------ t- o----- n- r--------- C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i- ----------------------------------------- Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను Я---кри-аю---іл. Я н------- с---- Я н-к-и-а- с-і-. ---------------- Я накриваю стіл. 0
YA nakr------s--l. Y- n-------- s---- Y- n-k-y-a-u s-i-. ------------------ YA nakryvayu stil.
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి О---ножі- --д-лк--і л--ки. О-- н---- в------ і л----- О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и- -------------------------- Ось ножі, виделки і ложки. 0
O--------, vy-e--y i -o-hky. O-- n----- v------ i l------ O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-. ---------------------------- Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి Ос- ск-ян--,---рі-к--і--е----к-. О-- с------- т------ і с-------- О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-. -------------------------------- Ось склянки, тарілки і серветки. 0
Osʹ-skl---k-, ta----- - s-----ky. O-- s-------- t------ i s-------- O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-. --------------------------------- Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -