అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు |
-و -م-د- با---ت-----ل- حر-ت--یکن--
-- (---- ب- م--------- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
o---â--o-or-i-l-t -----at-mi----d.
o- b- m---------- h------ m-------
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
|
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు |
ا--(-رد- -ا---چ-خ--حرکت-م-کند.
-- (---- ب- د----- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
o- -â do-h-rk-e ha-ek---miko--d.
o- b- d-------- h------ m-------
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
|
అతను నడుస్తాడు |
-و--مر-)--ی-د--م-ر---
-- (---- پ---- م-------
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
oo -i-yâ---m-r-vad.
o- p------ m-------
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
|
అతను నడుస్తాడు
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు |
او-(-رد) -ا --تی -رک--م------
-- (---- ب- ک--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
oo -- ka---i ---e-at-miko-ad.
o- b- k----- h------ m-------
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు |
ا-----د--با -ا-- حرک- -ی-ک---
-- (---- ب- ق--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
oo--â-gh-yeg- ha--kat-mi-ona-.
o- b- g------ h------ m-------
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
|
అతను ఈదుతాడు |
او (-ر-)-شن---ی-ک--.
-- (---- ش-- م-------
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
oo sh-nâ-mik--ad.
o- s---- m-------
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
|
అతను ఈదుతాడు
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? |
--نجا --ی-خ--ن-کی است-
----- ج-- خ------ ا----
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
injâ --ye khatarnâk---st?
i--- j--- k--------- a---
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? |
----تن--یی---م--دن-خ----ک -ست؟
--- ت----- ق-- ز-- خ----- ا----
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
â-â-t--hâ-i -had-- -ada---ha----â- a-t?
â-- t------ g----- z---- k-------- a---
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? |
--ا -ی--ه---ی-د-----خ-رن-- ا-ت-
--- پ---- ر-- د- ش- خ----- ا----
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
â-â shab--- be--iâd-----i--a-tan-k----r--- --t?
â-- s------ b- p---- r--- r----- k-------- a---
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
|
మేము దారి తప్పిపోయాము |
ما-ر-- -- -----ا-ین---ش---- -ف-----م.
-- ر-- ر- (-- م----- ا----- ر--- ا----
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
mâ--â- ---(b- mâ----) -shte-â- -af----m.
m- r-- r- (-- m------ e------- r--------
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము |
ما-د---س-ر----ب-- ه-ت--.
-- د- م--- ا----- ه------
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
mâ----------e--shtebâh--a--im.
m- d-- m----- e------- h------
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి |
-م-----------د---
م- ب--- ب--------
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
m- --yad-b---gar---.
m- b---- b-- g------
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? |
--ن-ا -ج- م-شود-پ--ک کر-؟
----- ک-- م----- پ--- ک----
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
in-â -oj- ----avad-p--k kard?
i--- k--- m------- p--- k----
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? |
-----ا-ن-ا پار-ین--هست-
--- ----- پ------ ه----
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
i--â--âr---g -oj-- dâ---?
i--- p------ v---- d-----
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? |
چ--ر ----و- -ی-جا-پ-ر--کر--
---- م----- ا---- پ--- ک----
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c-- ----da--mi-avâ- -n-â-p--k----d?
c-- m------ m------ i--- p--- k----
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? |
ش-- ا-کی می-ک-ید؟
--- ا--- م--------
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
shom- esk--mi--nid?
s---- e--- m-------
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? |
---------ژ----ل--- ا--ی- با-ا-می---ی-؟
-- ت-- س-- (------ ا---- ب--- م--------
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
b- t------j-(-âl--a-------)--------r--i-?
b- t------- (-------- e---- b--- m-------
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
آ-ا ---ش-د-------چو----کی --ایه ---؟
--- م----- ا---- چ-- ا--- ک---- ک----
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
âyâ-mita-ân -nj- -hub--es-i-kerâye -a--?
â-- m------ i--- c---- e--- k----- k----
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
|