అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు |
-ו--ר-כב על-אופנוע.
--- ר--- ע- א-------
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
h- ----ev -----ano-a.
h- r----- a- o-------
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
הוא רוכב על אופנוע.
hu rokhev al ofano'a.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు |
-------ב על--ו-נ-י-.
--- ר--- ע- א--------
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
hu r-kh-v-a--o--n--m.
h- r----- a- o-------
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
הוא רוכב על אופניים.
hu rokhev al ofanaim.
|
అతను నడుస్తాడు |
-ו- ה--ך--ר-ל-
--- ה--- ב-----
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
hu-ho-----bar-ge-.
h- h----- b-------
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
అతను నడుస్తాడు
הוא הולך ברגל.
hu holekh baregel.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు |
-וא מ---ג--אוניה.
--- מ---- ב-------
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu-ma--ig----'o--a-.
h- m----- b---------
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
הוא מפליג באוניה.
hu maflig baq'oniah.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు |
-וא ------ר-.
--- ש- ב------
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h----a-/mafl-g b-s--a-.
h- s---------- b-------
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
הוא שט בסירה.
hu shat/maflig besirah.
|
అతను ఈదుతాడు |
הו- -ו-ה-
--- ש-----
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
h- s-oxeh.
h- s------
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
అతను ఈదుతాడు
הוא שוחה.
hu ssoxeh.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? |
מסוכ--כא--
----- כ----
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
mesu-an--a-n?
m------ k----
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
מסוכן כאן?
mesukan ka'n?
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? |
מס--- לנ-וע --ד בטרמפ-ם?
----- ל---- ל-- ב--------
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
m--u-an l-ns-'--l--a--b'tremp-m?
m------ l------ l---- b---------
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? |
מ-ו----ט--- -ליל-?
----- ל---- ב------
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
me-u-----e-----l-bala-lah?
m------ l------- b--------
m-s-k-n l-t-y-y- b-l-y-a-?
--------------------------
mesukan letayeyl balaylah?
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
מסוכן לטייל בלילה?
mesukan letayeyl balaylah?
|
మేము దారి తప్పిపోయాము |
-ע-נו ב---.
----- ב-----
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
ta---- -ader-kh.
t----- b--------
t-'-n- b-d-r-k-.
----------------
ta'inu baderekh.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము
טעינו בדרך.
ta'inu baderekh.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము |
--חנו ב-רך---------ה-
----- ב--- ה-- נ------
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
ana-nu---de-ekh-ha-o-n'k-o-ah.
a----- b------- h--- n--------
a-a-n- b-d-r-k- h-l- n-k-o-a-.
------------------------------
anaxnu baderekh halo n'khonah.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
אנחנו בדרך הלא נכונה.
anaxnu baderekh halo n'khonah.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి |
אנח-- -רי-ים-ל---- -זר--
----- צ----- ל---- ח-----
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
a-ax---t---k-i- l----'a -a--ra-.
a----- t------- l------ x-------
a-a-n- t-r-k-i- l-n-o-a x-z-r-h-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? |
א-פ- -פש- -ח--ת-
---- א--- ל------
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
e-f-h ----ar-la-an-t?
e---- e----- l-------
e-f-h e-s-a- l-x-n-t-
---------------------
eyfoh efshar laxanot?
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
איפה אפשר לחנות?
eyfoh efshar laxanot?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? |
-ש כא----ייה?
-- כ-- ח------
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
yesh-k--n-xan--ay-?
y--- k--- x--------
y-s- k-'- x-n-y-y-?
-------------------
yesh ka'n xanayayh?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
יש כאן חנייה?
yesh ka'n xanayayh?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? |
--ה-----א--ר ----ת--אן-
--- ז-- א--- ל---- כ----
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
k---h-zm-----sha- l---n-- -a'-?
k---- z--- e----- l------ k----
k-m-h z-a- e-s-a- l-x-n-t k-'-?
-------------------------------
kamah zman efshar laxanot ka'n?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
kamah zman efshar laxanot ka'n?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? |
את-/ ה-ג------- -ק-?
-- / ה ג--- / ת ס----
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
a-a-/at ---------l-s-et--qi?
a------ g-------------- s---
a-a-/-t g-l-s-/-o-e-h-t s-i-
----------------------------
atah/at golesh/goleshet sqi?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
את / ה גולש / ת סקי?
atah/at golesh/goleshet sqi?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? |
את---ה--ו-ה-ב----- -סקי-
-- / ה ע--- ב----- ה-----
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
a-ah-a- -leh/ol-h-b---'a--t--a-q-?
a------ o-------- b-------- h-----
a-a-/-t o-e-/-l-h b-m-'-l-t h-s-i-
----------------------------------
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
את / ה עולה במעלית הסקי?
atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
ניתן -שכ---כ-- ---ש- ס--?
---- ל---- כ-- מ---- ס----
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
n---- l--sko--k------g---h----qi?
n---- l------ k--- m-------- s---
n-t-n l-s-k-r k-'- m-g-a-h-y s-i-
---------------------------------
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
|