పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   fr Travailler

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [cinquante-cinq]

Travailler

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? Q-e-faî-e--vou----ns l- vie-? Q-- f---------- d--- l- v-- ? Q-e f-î-e---o-s d-n- l- v-e ? ----------------------------- Que faîtes-vous dans la vie ? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mo- m--- -st---d----. M-- m--- e-- m------- M-n m-r- e-t m-d-c-n- --------------------- Mon mari est médecin. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Je -r---i-l- --mm--i----m-è---- m--t----. J- t-------- c---- i--------- à m-------- J- t-a-a-l-e c-m-e i-f-r-i-r- à m---e-p-. ----------------------------------------- Je travaille comme infirmière à mi-temps. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Nou--par-------e-tô--à --------i-e. N--- p------ b------ à l- r-------- N-u- p-r-o-s b-e-t-t à l- r-t-a-t-. ----------------------------------- Nous partons bientôt à la retraite. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి M--s---s -m-ôts --n---lev-s. M--- l-- i----- s--- é------ M-i- l-s i-p-t- s-n- é-e-é-. ---------------------------- Mais les impôts sont élevés. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ E--l-a-sura----m---d-e e-t--h--e. E- l---------- m------ e-- c----- E- l-a-s-r-n-e m-l-d-e e-t c-è-e- --------------------------------- Et l’assurance maladie est chère. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Que-v-u--tu -------l---t-rd-? Q-- v------ f---- p--- t--- ? Q-e v-u---u f-i-e p-u- t-r- ? ----------------------------- Que veux-tu faire plus tard ? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను J- v-ud-ais -e-eni----g-n--ur. J- v------- d------ i--------- J- v-u-r-i- d-v-n-r i-g-n-e-r- ------------------------------ Je voudrais devenir ingénieur. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను J- -e-- -tu-i-- à l---i-e-s---. J- v--- é------ à l------------ J- v-u- é-u-i-r à l-u-i-e-s-t-. ------------------------------- Je veux étudier à l’université. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని J- s--s-s---iair-. J- s--- s--------- J- s-i- s-a-i-i-e- ------------------ Je suis stagiaire. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Je-ne g---e -a- ------u-. J- n- g---- p-- b-------- J- n- g-g-e p-s b-a-c-u-. ------------------------- Je ne gagne pas beaucoup. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని J- ------n--tage-à-l-ét--n---. J- f--- u- s---- à l---------- J- f-i- u- s-a-e à l-é-r-n-e-. ------------------------------ Je fais un stage à l’étranger. 0
ఆయన మా యజమాని C’e---m-- c---. C---- m-- c---- C-e-t m-n c-e-. --------------- C’est mon chef. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు J’-i-des ----è--e----mp-thiqu--. J--- d-- c-------- s------------ J-a- d-s c-l-è-u-s s-m-a-h-q-e-. -------------------------------- J’ai des collègues sympathiques. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము A -i-i,--ous----o-s-t------s-à-----a--in-. A m---- n--- a----- t------- à l- c------- A m-d-, n-u- a-l-n- t-u-o-r- à l- c-n-i-e- ------------------------------------------ A midi, nous allons toujours à la cantine. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Je-c-e-c-e--u t-a---l. J- c------ d- t------- J- c-e-c-e d- t-a-a-l- ---------------------- Je cherche du travail. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Je -u-- ---c------ -epu-----j- -n-a-. J- s--- a- c------ d----- d--- u- a-- J- s-i- a- c-ô-a-e d-p-i- d-j- u- a-. ------------------------------------- Je suis au chômage depuis déjà un an. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు Il-- ----op--- --ô---r----n- -e p--s. I- y a t--- d- c------- d--- c- p---- I- y a t-o- d- c-ô-e-r- d-n- c- p-y-. ------------------------------------- Il y a trop de chômeurs dans ce pays. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -