మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
আ--ি-ক- -াজ -রে-?
আ__ কী কা_ ক___
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-?
-----------------
আপনি কী কাজ করেন?
0
ā-an-----k--- karē--?
ā____ k_ k___ k______
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
আপনি কী কাজ করেন?
āpani kī kāja karēna?
నా భర్త డాక్టర్
আম-- স-ব-ম---কজন-ড---তার-৷
আ__ স্__ এ___ ডা___ ৷
আ-া- স-ব-ম- এ-জ- ড-ক-ত-র ৷
--------------------------
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
0
Āmāra-----ī-ēkaj-na-ḍ--t-ra
Ā____ s____ ē______ ḍ______
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
నా భర్త డాక్టర్
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
আ-ি-পার----া-----র-স----া- ক--ি।
আ_ পা__ টা__ না___ কা_ ক___
আ-ি প-র-ট ট-ই- ন-র-স-র ক-জ ক-ছ-।
--------------------------------
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
0
ā---p--ṭ- ṭ--ima-n-----a-k-j- ----chi.
ā__ p____ ṭ_____ n______ k___ k_______
ā-i p-r-a ṭ-'-m- n-r-ē-a k-j- k-r-c-i-
--------------------------------------
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
আ-র- --ব-শী--রই পেনশ---া- ৷
আ__ খু_ শী___ পে___ পা_ ৷
আ-র- খ-ব শ-ঘ-র- প-ন-ন প-ব ৷
---------------------------
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
0
Āmar---hub- śī--r-'i-pē-a-ana-p--a
Ā____ k____ ś_______ p_______ p___
Ā-a-ā k-u-a ś-g-r-'- p-n-ś-n- p-b-
----------------------------------
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
ক-ন্তু -র-খু- বেশ- ৷
কি__ ক_ খু_ বে_ ৷
ক-ন-ত- ক- খ-ব ব-শ- ৷
--------------------
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
0
k---u -a-- -h--a-b--ī
k____ k___ k____ b___
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
kintu kara khuba bēśī
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
এবং--্-া-্-্---ী-- খুব-ব--া- --পে-্ষ-৷
এ_ স্____ বী_ খু_ ব্__ সা___ ৷
এ-ং স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
--------------------------------------
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
0
ēb-ṁ--bā--h-- bī-ā -h--a byā-a-s-p---a
ē___ s_______ b___ k____ b____ s______
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
ত-মি -- -তে -াও?
তু_ কী হ_ চা__
ত-ম- ক- হ-ে চ-ও-
----------------
তুমি কী হতে চাও?
0
tumi--ī ha-ē --'-?
t___ k_ h___ c____
t-m- k- h-t- c-'-?
------------------
tumi kī hatē cā'ō?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
তুমি কী হতে চাও?
tumi kī hatē cā'ō?
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
আম------ -ঞ-জি------(প-রক----- হ-ে-চা- ৷
আ_ এ___ ই_____ (______ হ_ চা_ ৷
আ-ি এ-জ- ই-্-ি-ি-া- (-্-ক-শ-ী- হ-ে চ-ই ৷
----------------------------------------
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী] হতে চাই ৷
0
Ā-----ajan- -ñ-in----a-(praka----ī--h--- c-'i
Ā__ ē______ i_________ (___________ h___ c___
Ā-i ē-a-a-a i-j-n-ẏ-r- (-r-k-u-a-ī- h-t- c-'-
---------------------------------------------
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী] হতে চাই ৷
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
আ-ি---শ---িদ্--ল-ে ---তে---ই ৷
আ_ বি_______ প__ চা_ ৷
আ-ি ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-়-ে চ-ই ৷
------------------------------
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
0
ām---i--a--dy---ẏ--p---t- -ā-i
ā__ b_____________ p_____ c___
ā-i b-ś-a-i-y-l-ẏ- p-ṛ-t- c-'-
------------------------------
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
আ-- এ-জন শ-ক্ষানবীশ
আ_ এ___ শি______
আ-ি এ-জ- শ-ক-ষ-ন-ী-
--------------------
আমি একজন শিক্ষানবীশ
0
āmi---aja-a --kṣā-a-īśa
ā__ ē______ ś___________
ā-i ē-a-a-a ś-k-ā-a-ī-a-
------------------------
āmi ēkajana śikṣānabīśa
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
আমি একজন শিক্ষানবীশ
āmi ēkajana śikṣānabīśa
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
আমি -েশী-রো-গ-র-ক-ি ন- ৷
আ_ বে_ রো___ ক_ না ৷
আ-ি ব-শ- র-জ-া- ক-ি ন- ৷
------------------------
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
0
ā-- -ēśī r-jagār- ---- -ā
ā__ b___ r_______ k___ n_
ā-i b-ś- r-j-g-r- k-r- n-
-------------------------
āmi bēśī rōjagāra kari nā
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
āmi bēśī rōjagāra kari nā
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
আমি -ি---- প-র--ক্ষণ ন----ি-৷
আ_ বি__ প্_____ নি__ ৷
আ-ি ব-দ-শ- প-র-ি-্-ণ ন-চ-ছ- ৷
-----------------------------
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
0
ā---bidēś- p-aś--ṣ-ṇ- n----i
ā__ b_____ p_________ n_____
ā-i b-d-ś- p-a-i-ṣ-ṇ- n-c-h-
----------------------------
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
ఆయన మా యజమాని
উ-ি----- ব-- সা--ব-৷
উ_ আ__ ব_ সা__ ৷
উ-ি আ-া- ব-় স-হ-ব ৷
--------------------
উনি আমার বড় সাহেব ৷
0
u----mā---b--a---hē-a
u__ ā____ b___ s_____
u-i ā-ā-a b-ṛ- s-h-b-
---------------------
uni āmāra baṛa sāhēba
ఆయన మా యజమాని
উনি আমার বড় সাহেব ৷
uni āmāra baṛa sāhēba
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
আ-া--সহ--্ম--া -াল-৷
আ__ স_____ ভা_ ৷
আ-া- স-ক-্-ী-া ভ-ল ৷
--------------------
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
0
ā-ā-a--a--ka-m----bhāla
ā____ s__________ b____
ā-ā-a s-h-k-r-ī-ā b-ā-a
-----------------------
āmāra sahakarmīrā bhāla
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
āmāra sahakarmīrā bhāla
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
আ--- র-- ---ু---ক্-াফ--------ে --- ৷
আ__ রো_ দু__ ক্______ যা_ ৷
আ-র- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
------------------------------------
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
0
ā---ā rō------u-ē kyā-hē-ēr-ẏ--ē yā'i
ā____ r___ d_____ k_____________ y___
ā-a-ā r-j- d-p-r- k-ā-h-ṭ-r-ẏ-t- y-'-
-------------------------------------
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
আ----কট- চ-কর- --ঁজ-ি ৷
আ_ এ__ চা__ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- চ-ক-ী খ-ঁ-ছ- ৷
-----------------------
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
0
ām--ēkaṭ----k-rī--h-m̐-a--i
ā__ ē____ c_____ k________
ā-i ē-a-ā c-k-r- k-u-̐-a-h-
---------------------------
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
আমা- গ--এক -ছর --ে চ--রী --- ৷
আ__ গ_ এ_ ব__ ধ_ চা__ নে_ ৷
আ-া- গ- এ- ব-র ধ-ে চ-ক-ী ন-ই ৷
------------------------------
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
0
ā--r--------k- -----r--d---ē --ka-ī---'i
ā____ g___ ē__ b______ d____ c_____ n___
ā-ā-a g-t- ē-a b-c-a-a d-a-ē c-k-r- n-'-
----------------------------------------
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
এই-দ--ে অনে--বে-ী-স-খ--- ব-কার-লোক আ--- ৷
এ_ দে_ অ__ বে_ সং___ বে__ লো_ আ__ ৷
এ- দ-শ- অ-ে- ব-শ- স-খ-য- ব-ক-র ল-ক আ-ে- ৷
-----------------------------------------
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
0
ē-i--ēś---nēk- b--- -aṅkh-aka----ā-----k- ā-hēna
ē__ d___ a____ b___ s________ b_____ l___ ā_____
ē-i d-ś- a-ē-a b-ś- s-ṅ-h-a-a b-k-r- l-k- ā-h-n-
------------------------------------------------
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna