మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
М----ды-ыңыз-н-?
М----------- н--
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M-m---ığıñı--n-?
M----------- n--
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
|
నా భర్త డాక్టర్ |
К----імнің ---ан-ы-ы - дә---ер.
К--------- м-------- - д-------
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Kü--wim-i- mamandığı --där--er.
K--------- m-------- - d-------
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
|
నా భర్త డాక్టర్
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను |
М-н-жарт- кү----дб-к- -ол-- ----й-і-.
М-- ж---- к-- м------ б---- і--------
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Men ---tı ------db--- -o-ıp-i-t-y--n.
M-- j---- k-- m------ b---- i--------
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము |
Ж--ы-д- -ей--т--ы-а--м-з.
Ж------ з-------- а------
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
J-qın-- ze---taqı-a--m--.
J------ z-------- a------
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి |
Б-р-қ салық-мөлш-р- жо----.
Б---- с---- м------ ж------
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Bir-- salıq --l---- --ğa-ı.
B---- s---- m------ j------
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ |
Ме-иц---л---сақ--н-ы---д- қ-м-а-.
М---------- с--------- д- қ------
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
M-d--ï----- s--t-nd--w--- qımbat.
M---------- s--------- d- q------
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? |
Се--- к-м б----ң ---ед-?
С---- к-- б----- к------
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
S-niñ -im--olğıñ---l-di?
S---- k-- b----- k------
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను |
Ме- и---н-р--о-ғым к-л-д-.
М-- и------ б----- к------
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
M-- ïnjen-- ---ğ-m--ele--.
M-- ï------ b----- k------
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను |
Мен у-и------е-т- --ығы---еле--.
М-- у------------ о----- к------
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Me- wn-ver-ï----e-----ım--ele-i.
M-- w------------ o----- k------
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
Ме- --ж--и---е--өт-шімін.
М-- т---------- ө--------
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Men-tä-irïbe-en-ö---imi-.
M-- t---------- ö--------
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు |
М-н-ң т-б-------п ем--.
М---- т------ к-- е----
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M-n----a--s---k-p-emes.
M---- t------ k-- e----
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
М-н ш-т-л-е---жір-б--е- ө--п--ү----.
М-- ш------ т---------- ө--- ж------
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Men-şetel-e-t-jirï-e--n --i- jürm--.
M-- ş------ t---------- ö--- j------
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
|
ఆయన మా యజమాని |
Бұл ---і- -а-тығ--.
Б-- м---- б--------
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Bu----n-- --st---m.
B-- m---- b--------
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
|
ఆయన మా యజమాని
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు |
Ме--ң-ә----ес---ім -ақ-ы.
М---- ә----------- ж-----
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
M--iñ äri-test-ri---a-sı.
M---- ä----------- j-----
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము |
Тү-те-б-з-ү------сх-н-ғ--бар--ыз.
Т---- б-- ү---- а------- б-------
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
T-ste --z ünemi asxanağ-----a---.
T---- b-- ü---- a------- b-------
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను |
М-- -ұм----з-еп-жү----.
М-- ж---- і---- ж------
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Me--ju-ıs-izdep jü-mi-.
M-- j---- i---- j------
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను |
Ж-мы---з -үрге-іме б-- ж-л б-лд-.
Ж------- ж-------- б-- ж-- б-----
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
J-mı-s---jü----i---b---j-l-b--dı.
J------- j-------- b-- j-- b-----
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు |
Б-л -лде-жұ---с----р т-м көп.
Б-- е--- ж---------- т-- к---
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Bu- el-- ju---sız--r --- kö-.
B-- e--- j---------- t-- k---
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.
|