పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   tr Çalışmak

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [elli beş]

Çalışmak

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? Mes-ek---a--- n- y-p-yo------? M----- o----- n- y------------ M-s-e- o-a-a- n- y-p-y-r-u-u-? ------------------------------ Meslek olarak ne yapıyorsunuz? 0
నా భర్త డాక్టర్ Koca--d-k--r. K---- d------ K-c-m d-k-o-. ------------- Kocam doktor. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను B---ya-ım -ün he-ş--e ----ak ça-ı-ı--rum. B-- y---- g-- h------ o----- ç----------- B-n y-r-m g-n h-m-i-e o-a-a- ç-l-ş-y-r-m- ----------------------------------------- Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Y-k--d- emekl--o-a---ız. Y------ e----- o-------- Y-k-n-a e-e-l- o-a-a-ı-. ------------------------ Yakında emekli olacağız. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Am---e-----r--ü-s-k. A-- v------- y------ A-a v-r-i-e- y-k-e-. -------------------- Ama vergiler yüksek. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ Ve ------ı----g-r--s- -ü--ek. V- h------- s-------- y------ V- h-s-a-ı- s-g-r-a-ı y-k-e-. ----------------------------- Ve hastalık sigortası yüksek. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Ne --m-k-i------su-? N- o---- i---------- N- o-m-k i-t-y-r-u-? -------------------- Ne olmak istiyorsun? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను M-he--i- ol--- i---yo---. M------- o---- i--------- M-h-n-i- o-m-k i-t-y-r-m- ------------------------- Mühendis olmak istiyorum. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Ün---r-it-----ku--k-----yo-um. Ü----------- o----- i--------- Ü-i-e-s-t-d- o-u-a- i-t-y-r-m- ------------------------------ Üniversitede okumak istiyorum. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని B-n-sta---r--. B-- s--------- B-n s-a-y-r-m- -------------- Ben stajyerim. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Fazl--ka----ıyor--. F---- k------------ F-z-a k-z-n-ı-o-u-. ------------------- Fazla kazanmıyorum. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Yur- d----da s--j-y-p-yo-u-. Y--- d------ s--- y--------- Y-r- d-ş-n-a s-a- y-p-y-r-m- ---------------------------- Yurt dışında staj yapıyorum. 0
ఆయన మా యజమాని B- b--im--efim. B- b---- ş----- B- b-n-m ş-f-m- --------------- Bu benim şefim. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు Ho---r-a---l--ım --r. H-- a----------- v--- H-ş a-k-d-ş-a-ı- v-r- --------------------- Hoş arkadaşlarım var. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము Ö--enle-- hep-k-----e -i--y-r--. Ö-------- h-- k------ g--------- Ö-l-n-e-i h-p k-n-i-e g-d-y-r-z- -------------------------------- Öğlenleri hep kantine gidiyoruz. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను İş-a-ıy-ru-. İ- a-------- İ- a-ı-o-u-. ------------ İş arıyorum. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Bi--y-l--r-iş-izim. B-- y----- i------- B-r y-l-ı- i-s-z-m- ------------------- Bir yıldır işsizim. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు Bu----e-e ç-- -şs------. B- ü----- ç-- i---- v--- B- ü-k-d- ç-k i-s-z v-r- ------------------------ Bu ülkede çok işsiz var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -