పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   da Benægtelse 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? E--r-ngen-d-r? E- r----- d--- E- r-n-e- d-r- -------------- Er ringen dyr? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Nej, den ---t-- -u--h-n-r-de -u-o. N--- d-- k----- k-- h------- e---- N-j- d-n k-s-e- k-n h-n-r-d- e-r-. ---------------------------------- Nej, den koster kun hundrede euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Men je--har-ku-----vtred-. M-- j-- h-- k-- h--------- M-n j-g h-r k-n h-l-t-e-s- -------------------------- Men jeg har kun halvtreds. 0
నీది అయిపోయిందా? Er -u --l-re---f-r-ig? E- d- a------- f------ E- d- a-l-r-d- f-r-i-? ---------------------- Er du allerede færdig? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Nej- --k--e-dn-. N--- i--- e----- N-j- i-k- e-d-u- ---------------- Nej, ikke endnu. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది M-n---- e--s-ar---æ----. M-- j-- e- s---- f------ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart færdig. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? V-- du ha-e--e-- s--p-? V-- d- h--- m--- s----- V-l d- h-v- m-r- s-p-e- ----------------------- Vil du have mere suppe? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Nej---eg v-- -k-- -a---me--. N--- j-- v-- i--- h--- m---- N-j- j-g v-l i-k- h-v- m-r-. ---------------------------- Nej, jeg vil ikke have mere. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ M-n-en--- mer-. M-- e- i- m---- M-n e- i- m-r-. --------------- Men en is mere. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? H-- d- boet her læn-e? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-e- h-r l-n-e- ---------------------- Har du boet her længe? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Ne-,--u--e- m--ed. N--- k-- e- m----- N-j- k-n e- m-n-d- ------------------ Nej, kun en måned. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది M-- je- ------ al--r--e ----e -e-ne--e-. M-- j-- k----- a------- m---- m--------- M-n j-g k-n-e- a-l-r-d- m-n-e m-n-e-k-r- ---------------------------------------- Men jeg kender allerede mange mennesker. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Køre--du h-em - --r-e-? K---- d- h--- i m------ K-r-r d- h-e- i m-r-e-? ----------------------- Kører du hjem i morgen? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే N--- ---st-i -----nd--. N--- f---- i w--------- N-j- f-r-t i w-e-e-d-n- ----------------------- Nej, først i weekenden. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను M-n j-g--omme---i-b-ge -ller--e--å-s-nd--. M-- j-- k----- t------ a------- p- s------ M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-. ------------------------------------------ Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Er ----d-tt-r-all-r-d- -oksen? E- d-- d----- a------- v------ E- d-n d-t-e- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er din datter allerede voksen? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Nej- h-n e----n -y-t--. N--- h-- e- k-- s------ N-j- h-n e- k-n s-t-e-. ----------------------- Nej, hun er kun sytten. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు M-n-h------ al-ere-e--n-k-re-te. M-- h-- h-- a------- e- k------- M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-r-s-e- -------------------------------- Men hun har allerede en kæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -