పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   ad Мыдэныгъэ 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

[Mydjenygje 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Iа-----р --а--а? I------- л------ I-л-ы-ы- л-а-I-? ---------------- Iалъыныр лъапIа? 0
Ia-ynyr ---I-? I------ l----- I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Хьау,-а- ев-ишъ- ыуа- -ы---. Х---- а- е------ ы--- н----- Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п- ---------------------------- Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 0
H'--,-ash--e---s----y-a- n-I--p. H---- a--- e------- y--- n------ H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-. -------------------------------- H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Ары-ш---а---сэ ш-э-ы------I-п-сиI--. А-- ш------ с- ш------- н---- с----- А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р- ------------------------------------ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 0
A---sh--a-- -j---hje-y-- n----- siI-e-. A-- s------ s-- s------- n----- s------ A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-. --------------------------------------- Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
నీది అయిపోయిందా? Ухь-----? У-------- У-ь-з-р-? --------- Ухьазыра? 0
U-'-----? U-------- U-'-z-r-? --------- Uh'azyra?
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Хьау, -ы----ы---оп. Х---- с------------ Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-. ------------------- Хьау, сыхьазырыгоп. 0
H'au- s-h-a-yr-g-p. H---- s------------ H-a-, s-h-a-y-y-o-. ------------------- H'au, syh'azyrygop.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Ау---эк-у-ш-э-- с---аз-р--т. А- т----- ш---- с----------- А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т- ---------------------------- Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 0
A--t--e--- s--je-je---h'a-yr-s-h-. A- t------ s------- s------------- A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t- ---------------------------------- Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Д-ы-- -----уф-я? Д---- л--- у---- Д-ы-и л-п- у-а-? ---------------- Джыри лэпс уфая? 0
Dz-yr--lj--s-ufaj-? D----- l---- u----- D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Х--у- ---н--ь-б-----а--. Х---- а- н------ с------ Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-. ------------------------ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 0
H-au,--s-- --h'-bje --f---. H---- a--- n------- s------ H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-. --------------------------- H'au, ashh nah'ybje syfaep.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Ау--ж--- -ы щт-гъ-. А- д---- з- щ------ А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-. ------------------- Ау джыри зы щтыгъэ. 0
A- dz--ri-z- ---tygje. A- d----- z- s-------- A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? ТI-к------г---мыщ---ы--пс---э-? Т----- ш----- м-- у------------ Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-? ------------------------------- ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 0
TI--k-u sh---a---s---u--s-hy--je-r-e-? T------ s----- m---- u---------------- T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-? -------------------------------------- TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Хь--,---з--н-I-п. Х---- м--- н----- Х-а-, м-з- н-I-п- ----------------- Хьау, мазэ ныIэп. 0
H'----m-zj--ny-j-p. H---- m---- n------ H-a-, m-z-e n-I-e-. ------------------- H'au, mazje nyIjep.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది А- цIы----м--нэI--сэ-са---ъуг-а-. А- ц-------- н------ с----------- А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х- --------------------------------- Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 0
Au-c-yfybje-j--nj------- ----e--g-h. A- c---------- n-------- s---------- A- c-y-y-j-m-e n-e-u-s-e s-f-e-u-a-. ------------------------------------ Au cIyfybjemje njeIuasje safjehugah.
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Неущ шъуад-жь-о--о-ьа? Н--- ш------- о------- Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а- ---------------------- Неущ шъуадэжь окIожьа? 0
N-u-hh -h-a-j-zh- ----zh--? N----- s--------- o-------- N-u-h- s-u-d-e-h- o-I-z-'-? --------------------------- Neushh shuadjezh' okIozh'a?
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Хь--, ----сэфыг-о---фэ-э---р- ны---. Х---- г---------- м------ а-- н----- Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п- ------------------------------------ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 0
H---- gj---jef--o-maf----er------yIj--. H---- g---------- m-------- a-- n------ H-a-, g-e-s-e-y-o m-f-e-j-r a-y n-I-e-. --------------------------------------- H'au, gjepsjefygo mafjehjer ary nyIjep.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Ау тхьау-э-- -а-э- --эз--э------т. А- т-------- м---- к-------------- А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-. ---------------------------------- Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 0
Au-----u--------a---- k-ezg-e---z-'-sh--. A- t---------- m----- k------------------ A- t-'-u-j-f-e m-f-e- k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------------------- Au th'aumjefje mafjem kjezgjezjezh'yshht.
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Уи--ъ---э----б-----ъу-ъ-? У-------- ы----- и------- У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а- ------------------------- Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 0
U--s----j---nyb--- ikuga? U--------- y------ i----- U-p-h-s-j- y-y-z-' i-u-a- ------------------------- Uipshashje ynybzh' ikuga?
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Х---, илъ-с-пш--к--б----и- ----п. Х---- и---- п---------- и- н----- Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п- --------------------------------- Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 0
H--u---l-es-ps--yk-u-ly- i- n-I--p. H---- i---- p----------- i- n------ H-a-, i-j-s p-h-y-I-b-y- i- n-I-e-. ----------------------------------- H'au, iljes pshIykIublym it nyIjep.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు А--п-э-ъы-ъо-иI. А- п-------- и-- А- п-э-ъ-х-о и-. ---------------- Ау псэлъыхъо иI. 0
A- ----l--o --. A- p------- i-- A- p-j-l-h- i-. --------------- Au psjelyho iI.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -