| చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? |
ቀ--- ውድ--ው?
ቀ___ ው_ ነ__
ቀ-በ- ው- ነ-?
-----------
ቀለበቱ ውድ ነው?
0
k’-l-be-u---di newi?
k________ w___ n____
k-e-e-e-u w-d- n-w-?
--------------------
k’elebetu widi newi?
|
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
ቀለበቱ ውድ ነው?
k’elebetu widi newi?
|
| లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే |
አይ------ዋ----ን--መቶ --ሮ ---ነው።
አ____ ፤ ዋ__ አ__ መ_ ኢ__ ብ_ ነ__
አ-ደ-ም ፤ ዋ-ው አ-ድ መ- ኢ-ሮ ብ- ነ-።
-----------------------------
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
0
āyidel--i-- wa---- --id- -eto ī--ro--i--a--ewi.
ā________ ; w_____ ā____ m___ ī____ b____ n____
ā-i-e-e-i ; w-g-w- ā-i-i m-t- ī-i-o b-c-a n-w-.
-----------------------------------------------
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
|
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
|
| కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది |
ግ- --ኝ-ሃም- ብ--ነው።
ግ_ ያ__ ሃ__ ብ_ ነ__
ግ- ያ-ኝ ሃ-ሳ ብ- ነ-።
-----------------
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
0
gin--y---nyi h---sa bic-- --w-.
g___ y______ h_____ b____ n____
g-n- y-l-n-i h-m-s- b-c-a n-w-.
-------------------------------
gini yalenyi hamisa bicha newi.
|
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
gini yalenyi hamisa bicha newi.
|
| నీది అయిపోయిందా? |
ጨር------ል?
ጨ_____ ሻ__
ጨ-ሰ-ል- ሻ-?
----------
ጨርሰካል/ ሻል?
0
c-’--isek---/-sh--i?
c____________ s_____
c-’-r-s-k-l-/ s-a-i-
--------------------
ch’erisekali/ shali?
|
నీది అయిపోయిందా?
ጨርሰካል/ ሻል?
ch’erisekali/ shali?
|
| లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు |
አይ-፤ ገ---ኝ።
አ_ ፤ ገ_ ነ__
አ- ፤ ገ- ነ-።
-----------
አይ ፤ ገና ነኝ።
0
ā-i ;--en--n-n--.
ā__ ; g___ n_____
ā-i ; g-n- n-n-i-
-----------------
āyi ; gena nenyi.
|
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
አይ ፤ ገና ነኝ።
āyi ; gena nenyi.
|
| కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది |
ግን--ሁን-እ-ር---።
ግ_ አ__ እ______
ግ- አ-ን እ-ር-ለ-።
--------------
ግን አሁን እጨርሳለው።
0
gi-i--h--i ich’e--sale-i.
g___ ā____ i_____________
g-n- ā-u-i i-h-e-i-a-e-i-
-------------------------
gini āhuni ich’erisalewi.
|
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
ግን አሁን እጨርሳለው።
gini āhuni ich’erisalewi.
|
| మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? |
ተጨ-ሪ---- --ል---/--ለ-?
ተ___ ሾ__ ት___________
ተ-ማ- ሾ-ባ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
te-h---arī-s--r-ba t-fe--g---hi/----l--hi?
t_________ s______ t______________________
t-c-’-m-r- s-o-i-a t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------------
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
|
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు |
አይ ፤ -ጨማ- --ፈል--።
አ_ ፤ ተ___ አ______
አ- ፤ ተ-ማ- አ-ፈ-ግ-።
-----------------
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
0
āyi - t-ch-ema-ī-āli--li-i--.
ā__ ; t_________ ā___________
ā-i ; t-c-’-m-r- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------------
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
|
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
|
| కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ |
ግን -ላ-አይ- --ም
ግ_ ሌ_ አ__ ክ__
ግ- ሌ- አ-ስ ክ-ም
-------------
ግን ሌላ አይስ ክሬም
0
gini-l--- --is- -i--mi
g___ l___ ā____ k_____
g-n- l-l- ā-i-i k-r-m-
----------------------
gini lēla āyisi kirēmi
|
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
ግን ሌላ አይስ ክሬም
gini lēla āyisi kirēmi
|
| మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? |
ለብ--ጊ- እ-ህ ---/-?
ለ__ ጊ_ እ__ ኖ_____
ለ-ዙ ጊ- እ-ህ ኖ-ክ-ሽ-
-----------------
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
0
le-i-u--īz--i--h--no-iki-sh-?
l_____ g___ i____ n__________
l-b-z- g-z- i-ī-i n-r-k-/-h-?
-----------------------------
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
|
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
|
| లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే |
አያ- ፤--ና--ንድ--ር--ቻ
አ__ ፤ ገ_ አ__ ወ_ ብ_
አ-ይ ፤ ገ- አ-ድ ወ- ብ-
------------------
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
0
ā-ayi --ge---ā-idi--eri-b---a
ā____ ; g___ ā____ w___ b____
ā-a-i ; g-n- ā-i-i w-r- b-c-a
-----------------------------
āyayi ; gena ānidi weri bicha
|
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
āyayi ; gena ānidi weri bicha
|
| కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది |
ግ- ---ሰዎች- አውቃ-ው።
ግ_ ብ_ ሰ___ አ_____
ግ- ብ- ሰ-ች- አ-ቃ-ው-
-----------------
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
0
g--- ------ew--hi-- ā-ik’-l--i.
g___ b___ s________ ā__________
g-n- b-z- s-w-c-i-i ā-i-’-l-w-.
-------------------------------
gini bizu sewochini āwik’alewi.
|
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
gini bizu sewochini āwik’alewi.
|
| మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? |
ነ- -ደ -ት----ለህ/ሽ?
ነ_ ወ_ ቤ_ ት_______
ነ- ወ- ቤ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
0
n-g--w--e--ēti-t--ēda-ehi/sh-?
n___ w___ b___ t______________
n-g- w-d- b-t- t-h-d-l-h-/-h-?
------------------------------
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
|
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
|
| లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే |
አያ--- --ም-ቱ-መጨረ- ቀ------ነ-።
አ__ ፤ በ____ መ___ ቀ__ ብ_ ነ__
አ-ይ ፤ በ-ም-ቱ መ-ረ- ቀ-ች ብ- ነ-።
---------------------------
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
0
āy--i -----------u--ech--re--a------c-i--i-h---ewi.
ā____ ; b_________ m__________ k_______ b____ n____
ā-a-i ; b-s-m-n-t- m-c-’-r-s-a k-e-o-h- b-c-a n-w-.
---------------------------------------------------
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
|
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
|
| కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను |
ግን-እሁድ--መለ-ለ-።
ግ_ እ__ እ______
ግ- እ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------
ግን እሁድ እመለሳለው።
0
g--i ---di--m---sal--i.
g___ i____ i___________
g-n- i-u-i i-e-e-a-e-i-
-----------------------
gini ihudi imelesalewi.
|
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
ግን እሁድ እመለሳለው።
gini ihudi imelesalewi.
|
| మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? |
ሴ--ል-ህ/--ለአ-መ-ሄ-ን-ደ---ች?
ሴ_ ል____ ለ___ ሄ__ ደ_____
ሴ- ል-ህ-ሽ ለ-ቅ- ሄ-ን ደ-ሳ-ች-
------------------------
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
0
sēti-lijihi/-h- l-’-k--me h--a-- -e----le-hi?
s___ l_________ l________ h_____ d___________
s-t- l-j-h-/-h- l-’-k-i-e h-w-n- d-r-s-l-c-i-
---------------------------------------------
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
|
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
|
| లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే |
አ-ይ - ----ስራ -ባ----- ነው።
አ__ ፣ እ_ አ__ ሰ__ አ__ ነ__
አ-ይ ፣ እ- አ-ራ ሰ-ት አ-ቷ ነ-።
------------------------
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
0
ā--y- , iswa-ās----se--ti-āmetwa--e-i.
ā____ , i___ ā____ s_____ ā_____ n____
ā-a-i , i-w- ā-i-a s-b-t- ā-e-w- n-w-.
--------------------------------------
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
|
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
|
| కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు |
ግ--የወ-ድ -ደኛ --ት።
ግ_ የ___ ጋ__ አ___
ግ- የ-ን- ጋ-ኛ አ-ት-
----------------
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
0
gin- ye-e--di--ad-ny- ā-a-i.
g___ y_______ g______ ā_____
g-n- y-w-n-d- g-d-n-a ā-a-i-
----------------------------
gini yewenidi gadenya ālati.
|
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
gini yewenidi gadenya ālati.
|