| చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? |
ბ--ედ- ძ-----?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
b--h-e-i-d-viri-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
|
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
|
| లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే |
არ-,--- --ო--- -----ვ-ო -ი--.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
ar-, -s ---o-o--asi e--- g--r-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
| కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది |
მ-გრ-მ--ე---ო-ოდ-ორმო----თი მ-ქვს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
m-g-am----mkhol-d or-----aati -a-v-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
| నీది అయిపోయిందా? |
უ-ვ--მ-ა- ხ-რ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
u-'----za--k--r?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
|
నీది అయిపోయిందా?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
|
| లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు |
არ-,--ერ--რ-.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ara,-j-r--ra.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
|
| కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది |
მა-----ახ--ვ--მ-ად -ი--ე--.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
m----- -k--a-e-m-a- v-k--b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
|
| మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? |
გი-დ- კი-ე--სუპ-?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
gi-d- k'id-v -u---?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
|
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
|
| వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు |
არ---ა-ა--მ-ნ-ა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ar-,-a-h---min--.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
|
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
|
| కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ |
მ-გ-ამ--ი-ე---რ-ი -აყ-ნი?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
ma-ra--k--dev ---i -a-i-i?
m_____ k_____ e___ n______
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
|
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
|
| మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? |
უ--ე-დ------ნია--ქ ცხ-ვრობ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u-'------- kh--i- ak-t-kh-v-o-?
u____ d___ k_____ a_ t_________
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
|
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
|
| లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే |
ა-------ლოდ-ერ-ი-თვ-ა.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a----m--o--- er-i---ea.
a___ m______ e___ t____
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
|
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
|
| కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది |
მა-რ-მ უკვე -ევ--ხ-ლხს-ვი---ბ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
m-g--m-u-'-e -ev- k-a---s vit--ob.
m_____ u____ b___ k______ v_______
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
|
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
|
| మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? |
ხ--ლ -ახლ-ი-მ--ი-ა-?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
k--al-s-k-ls-- mid-kha-?
k____ s_______ m________
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
|
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
|
| లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే |
არ-----ო-ოდ-შაბ-თ-----ას.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
a-a- -k--lo- --aba--k'v-r--.
a___ m______ s______________
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
|
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
|
| కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను |
მა---- --ი---ვე-----რ--დე--.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m-g--- k'v-rasv------r---ebi.
m_____ k________ d___________
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
|
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
|
| మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? |
შ-ნი ქა--შვ-ლი -კვ- -აიზ-რდა?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
she-- k-l---v--i -k-ve-gaiz-rd-?
s____ k_________ u____ g________
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
|
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
|
| లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే |
არა,--ს ჯე- მ--ლო--ჩ-ი--ე-- წლ-ს--რის.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ar----- -e- mkh-l---chvid---'i ts'-is-ar-s.
a___ i_ j__ m______ c_________ t_____ a____
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
|
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
|
| కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు |
მ---ა------უკ-ე-მეგ---რ--ჰ-ა--.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
m-g-a- m-s--k--e-me-ob-r--hq--s.
m_____ m__ u____ m_______ h_____
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
|
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.
|