పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   nl Ontkenning 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Is de-r-ng -uu-? I- d- r--- d---- I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Ne-- -i- k-st----r hon-erd eu--. N--- h-- k--- m--- h------ e---- N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది M--r -k-h-b ---m----vijfti-. M--- i- h-- e- m--- v------- M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
నీది అయిపోయిందా? B-- j- -- --aar? B-- j- a- k----- B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Ne-,-n-g----t. N--- n-- n---- N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది M-a- ik-b---zo -l---. M--- i- b-- z- k----- M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? W-l ---n-- s-e-? W-- j- n-- s---- W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు N--,-ik--il--r --e- mee-. N--- i- w-- e- g--- m---- N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ M-ar-nog w-l e-----s--. M--- n-- w-- e-- i----- M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? Woon j- h-er al----g? W--- j- h--- a- l---- W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే N-e, -as een -aa--. N--- p-- e-- m----- N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Ma-r-i- k-n a- v-e- ------. M--- i- k-- a- v--- m------ M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Ga je --rg-- --a- hu-s? G- j- m----- n--- h---- G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Nee, -a- -n h-t-w-eken-. N--- p-- i- h-- w------- N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను M-a- ----o-------g ---ter-g. M--- i- k-- z----- a- t----- M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Is--e-do----- -- ---was---? I- j- d------ a- v--------- I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Nee- -e--s pa--ze--n----. N--- z- i- p-- z--------- N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు M--r--e-heeft -- -en v--e-d. M--- z- h---- a- e-- v------ M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -