పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   hr Negacija 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Je-li-p-s-e- sk--? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Ne- -o--a samo st--inu e-r-. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది A----a ima- sa---p---s-t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
నీది అయిపోయిందా? J-s- -- v-- -o-o--/ go----? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు N---jo- ne. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Al----m uskor----tov-- --t---. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Že--- li--oš--u--? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Ne- n- žel----i-e. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Al---o- --d-n --a-o--d. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? St--uješ-l- --- du-o -v---? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Ne, --- mj-s---da-a. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Al- već--o-n-j-m ---o ----i. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Pu--je--l- sutra-----? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే N-,-t----a v-ken-. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Ali ---v--ćam-već-u n--j--j-. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Je -- -vo-a-kć-r-a --ć odr--l-? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Ne- ona-ima -e--se----ae----od---. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Al--on----ć im----čk-. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -