పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   sq Mohore 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? A--s-tё----h---njt--u----? A ё____ e s________ u_____ A ё-h-ё e s-t-e-j-ё u-a-a- -------------------------- A ёshtё e shtrenjtё unaza? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే J-- ku-h--- -e--m nj--in- eur-. J__ k______ v____ n______ e____ J-, k-s-t-n v-t-m n-ё-i-d e-r-. ------------------------------- Jo, kushton vetёm njёqind euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది P-r u-ё-ka- ve--m -e--d-----. P__ u__ k__ v____ p__________ P-r u-ё k-m v-t-m p-s-d-j-t-. ----------------------------- Por unё kam vetёm pesёdhjetё. 0
నీది అయిపోయిందా? A-je-ga--? A j_ g____ A j- g-t-? ---------- A je gati? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు J-- -k--- -o. J__ a____ j__ J-, a-o-a j-. ------------- Jo, akoma jo. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది P-- d--t----m --t--ta-i-s---jt. P__ d_ t_ j__ g___ t___ s______ P-r d- t- j-m g-t- t-n- s-p-j-. ------------------------------- Por do tё jem gati tani shpejt. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? A----p--sёri -up-? A d_ p______ s____ A d- p-r-ё-i s-p-? ------------------ A do pёrsёri supё? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Jo,-n---dua mё. J__ n__ d__ m__ J-, n-k d-a m-. --------------- Jo, nuk dua mё. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ P-- --- -ku-l-r-. P__ n__ a________ P-r n-ё a-u-l-r-. ----------------- Por njё akullore. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? A -----shu-ё q--ba-on- -ё-u? A k___ s____ q_ b_____ k____ A k-n- s-u-ё q- b-n-n- k-t-? ---------------------------- A keni shumё qё banoni kёtu? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే J-,--e--- njё m---. J__ v____ n__ m____ J-, v-t-m n-ё m-a-. ------------------- Jo, vetёm njё muaj. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది P----joh-s-um----erё---a---ё. P__ n___ s____ n_____ t______ P-r n-o- s-u-ё n-e-ё- t-s-m-. ----------------------------- Por njoh shumё njerёz tashmё. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? A d--t----s--- --- -- s-tё-i---sёr? A d_ t_ n_____ p__ n_ s_____ n_____ A d- t- n-s-s- p-r n- s-t-p- n-s-r- ----------------------------------- A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే J----ё-fu--ja-ё. J__ n_ f________ J-, n- f-n-j-v-. ---------------- Jo, nё fundjavё. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను P-r----tё -t-e-em-t--diel-n. P__ d_ t_ k______ t_ d______ P-r d- t- k-h-h-m t- d-e-ё-. ---------------------------- Por do tё kthehem tё dielёn. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? A-tё--s-t- ---t-r -a-za? A t_ ё____ r_____ v_____ A t- ё-h-ё r-i-u- v-j-a- ------------------------ A tё ёshtё rritur vajza? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Jo- ё-h-ё -et-- sh-atёmbёdhje-ё----ç. J__ ё____ v____ s______________ v____ J-, ё-h-ё v-t-m s-t-t-m-ё-h-e-ё v-e-. ------------------------------------- Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Po- -a t--h-----ё-sh--. P__ k_ t_____ n__ s____ P-r k- t-s-m- n-ё s-o-. ----------------------- Por ka tashmё njё shok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -