మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
К-эгъаг---э--сы -кIэт--эн-фэягъэ.
К---------- п-- а-------- ф------
К-э-ъ-г-э-э п-ы а-I-т-I-н ф-я-ъ-.
---------------------------------
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
0
Kje--gje--- -s--a-I--tk--en --ej-gj-.
K---------- p-- a---------- f--------
K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-.
-------------------------------------
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
Ун-- -ъ-з---т-ы--ы--ф-яг-э.
У--- к------------- ф------
У-э- к-ы-э-ы-х-ж-ы- ф-я-ъ-.
---------------------------
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
0
Un-er k-zj---th-z-'yn ---j--je.
U---- k-------------- f--------
U-j-r k-z-e-y-h-z-'-n f-e-a-j-.
-------------------------------
Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
Х---ъ---ык--х-- к-эт-хь--Iыжь--хэ ф-ягъэ.
Х-------------- к---------------- ф------
Х-а-ъ---ы-ъ-х-р к-э-т-ь-к-ы-ь-н-э ф-я-ъ-.
-----------------------------------------
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
0
H'--u--hy--hj-r ---tth-------'-n-je --e----e.
H-------------- k------------------ f--------
H-a-u-s-y-u-j-r k-e-t-'-k-y-h-y-h-e f-e-a-j-.
---------------------------------------------
H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
У---р-(счет--- -ъут---ы- -эягъа?
У---- (------- ш-------- ф------
У-с-р (-ч-т-р- ш-у-ы-ь-н ф-я-ъ-?
--------------------------------
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
0
U-sj-r-(--he-yr--s---yz---n -je--g-?
U----- (-------- s--------- f-------
U-s-e- (-c-e-y-) s-u-y-h-y- f-e-a-a-
------------------------------------
Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
ЧI-х---кIэ ш--ты- фа-у--ъуг--гъ-?
Ч--------- ш----- ф--- х---------
Ч-э-ь-п-I- ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а-
---------------------------------
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
0
C--je-'apk-je-s--ty--fa-u -u--ga?
C------------ s----- f--- h------
C-I-e-'-p-I-e s-u-y- f-e- h-g-g-?
---------------------------------
ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Тазы-----т-- фаеу--ъуг-----?
Т---- ш----- ф--- х---------
Т-з-р ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а-
----------------------------
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
0
T---r----ty- fae---ug-g-?
T---- s----- f--- h------
T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-?
-------------------------
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
Tazyr shutyn faeu hugaga?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
Х-----хъ--кI-- къ-зы-о----е----угъ--?
Х--- «-------- к------- ф--- х-------
Х-т- «-ъ-р-I-» к-э-ы-о- ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
0
H-e---«--a-kIje» k--z---n-f--u-hu-j--?
H---- «--------- k------- f--- h------
H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-?
--------------------------------------
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
Хэт--жьэ--я-эж--кI-жьы--фа----ъ-гъ-р?
Х--- ж--- я---- к------ ф--- х-------
Х-т- ж-э- я-э-ь к-о-ь-н ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
0
Hj--a--h'j-- jad-------I---'yn-f-eu h-g-e-?
H---- z----- j------- k------- f--- h------
H-e-a z-'-e- j-d-e-h- k-o-h-y- f-e- h-g-e-?
-------------------------------------------
Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
Х--а--эш--кум -тIы-хьа- ф-е- х-у-ъ-р?
Х--- м------- и-------- ф--- х-------
Х-т- м-ш-о-у- и-I-с-ь-н ф-е- х-у-ъ-р-
-------------------------------------
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
0
Hjeta -jesh----m-i-Iys-'an fa-u-h--jer?
H---- m--------- i-------- f--- h------
H-e-a m-e-h-o-u- i-I-s-'-n f-e- h-g-e-?
---------------------------------------
Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
Т----р- -ы-ъ--- --Iои-ъу--ъэп.
Т- б--- т------ т-------------
Т- б-р- т-к-э-ы т-I-и-ъ-а-ъ-п-
------------------------------
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
0
T-- -je-----yk-e-- t-----g-ag---.
T-- b----- t------ t-------------
T-e b-e-j- t-k-e-y t-h-o-g-a-j-p-
---------------------------------
Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
Тэ-з--- т-ш-о-тш-о--ъуа-ъ--.
Т- з--- т---- т-------------
Т- з-м- т-ш-о т-I-и-ъ-а-ъ-п-
----------------------------
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
0
Tje -ym- --s-- ----oi-ua-je-.
T-- z--- t---- t-------------
T-e z-m- t-s-o t-h-o-g-a-j-p-
-----------------------------
Tje zymi tesho tshIoiguagjep.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
Tje zymi tesho tshIoiguagjep.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
Т---гъ-гу--к---хэ--тшIо-гъ-аг-э-.
Т- д-------------- т-------------
Т- д-ъ-г-м-к-ы-х-у т-I-и-ъ-а-ъ-п-
---------------------------------
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
0
T-----jegumjekI----e- -shIoig-agj-p.
T-- d---------------- t-------------
T-e d-j-g-m-e-I-n-j-u t-h-o-g-a-j-p-
------------------------------------
Tje dgjegumjekIynhjeu tshIoiguagjep.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
Tje dgjegumjekIynhjeu tshIoiguagjep.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
Сэ т-л-ф---Iэ--ы-е----I-игъ--г-.
С- т--------- с---- с-----------
С- т-л-ф-н-I- с-т-о с-I-и-ъ-а-ъ-
--------------------------------
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
0
Sje--el-fonkI-e syteo--sh-oi-ua-.
S-- t---------- s---- s----------
S-e t-l-f-n-I-e s-t-o s-h-o-g-a-.
---------------------------------
Sje telefonkIje syteo sshIoiguag.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
Sje telefonkIje syteo sshIoiguag.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
Сэ-та-си---убыт--сшIоигъу-гъ.
С- т---- с------ с-----------
С- т-к-и с-у-ы-ы с-I-и-ъ-а-ъ-
-----------------------------
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
0
Sj--t------y-b-t---s--o-g-ag.
S-- t---- s------ s----------
S-e t-k-i s-u-y-y s-h-o-g-a-.
-----------------------------
Sje taksi syubyty sshIoiguag.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
Sje taksi syubyty sshIoiguag.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
С---а-эжь-сы---ж-------и-----ъ.
С- т----- с------- с-----------
С- т-д-ж- с-к-о-ь- с-I-и-ъ-а-ъ-
-------------------------------
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
0
Sje --d-e-h- s--Io-h'y--shIo----g.
S-- t------- s-------- s----------
S-e t-d-e-h- s-k-o-h-y s-h-o-g-a-.
----------------------------------
Sje tadjezh' sykIozh'y sshIoiguag.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
Sje tadjezh' sykIozh'y sshIoiguag.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
С- уиш-хь---усэ -ел-ф-н-Iэ у--г-щ--э-пш--игъ-агъ-у къ---IошI-гъ.
С- у----------- т--------- у-------- п------------ к------------
С- у-ш-х-а-ъ-с- т-л-ф-н-I- у-э-у-у-э п-I-и-ъ-а-ъ-у к-ы-ш-о-I-г-.
----------------------------------------------------------------
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
0
Sj---i-hh-a-us----e-----k----ud--g-s-huIj- -sh-oi----j-u---ss--osh-y-.
S-- u----------- t---------- u------------ p------------ k------------
S-e u-s-h-a-u-j- t-l-f-n-I-e u-j-g-s-h-I-e p-h-o-g-a-j-u k-s-h-o-h-y-.
----------------------------------------------------------------------
Sje uishh'agusje telefonkIje udjegushhuIje pshIoiguagjeu kysshIoshIyg.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
Sje uishh'agusje telefonkIje udjegushhuIje pshIoiguagjeu kysshIoshIyg.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
С- дж--а--з--э-г--т--э---ром т------кI- уа-ы--о---къыс-----ыгъ.
С- д----- з----------- б---- т--------- у-------- к------------
С- д-э-а- з-д-б-ъ-т-р- б-р-м т-л-ф-н-I- у-ф-т-о-т к-ы-ш-о-I-г-.
---------------------------------------------------------------
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
0
Sje-dz-------z----b-ot-r---b-ur-m te-e-on-I-e --fyteos-h---yssh--sh---.
S-- d------- z------------ b----- t---------- u---------- k------------
S-e d-h-e-a- z-d-e-g-t-r-e b-u-o- t-l-f-n-I-e u-f-t-o-h-t k-s-h-o-h-y-.
-----------------------------------------------------------------------
Sje dzhjeuap zydjebgotyrje bjurom telefonkIje uafyteoshht kysshIoshIyg.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
Sje dzhjeuap zydjebgotyrje bjurom telefonkIje uafyteoshht kysshIoshIyg.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
С---и-ц--къяб-ъ------у уфэ-гъэу -ъ-----ш-ыг-.
С- п---- к------------ у------- к------------
С- п-ц-э к-я-г-э-ь-н-у у-э-г-э- к-ы-ш-о-I-г-.
---------------------------------------------
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
0
S---p-cc-e kj--g-e-'y--eu u--ej-gj-- k--sh-----yg.
S-- p----- k------------- u--------- k------------
S-e p-c-j- k-a-g-e-'-n-e- u-j-j-g-e- k-s-h-o-h-y-.
--------------------------------------------------
Sje piccje kjabgjeh'ynjeu ufjejagjeu kysshIoshIyg.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
Sje piccje kjabgjeh'ynjeu ufjejagjeu kysshIoshIyg.
|