మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
М- п-ви----бу-- --ли-и----т-.
М- п------ б--- п----- к-----
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My pov--ni --ly -olyty -vi--.
M- p------ b--- p----- k-----
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Ми --винн- ---и пр---а-и -и---.
М- п------ б--- п------- ж-----
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M- p----ni--ul- -----aty-z-yt--.
M- p------ b--- p------- z------
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Ми-по-----------ви-и-и---су-.
М- п------ б--- в----- п-----
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M- p--yn-- -ul- ---yt---os--.
M- p------ b--- v----- p-----
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Чи-п-ви--- -и б-ли--п--т-ти--а-у-ок?
Ч- п------ в- б--- о------- р-------
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-y-p-v---i -y-b------lat--y-ra-h-no-?
C-- p------ v- b--- o------- r--------
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Ч----в-н-і--и-бу-- -----т-т- -а-вхід?
Ч- п------ в- б--- з-------- з- в----
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Ch- --v-n-i-v---uly z-pl--yt- za----id?
C-- p------ v- b--- z-------- z- v-----
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Чи-п-в-нн- в--б-ли -пл--ит- ---а-?
Ч- п------ в- б--- с------- ш-----
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Ch--p-v-n---v- b--- spl-t--y-s---a-?
C-- p------ v- b--- s------- s------
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Хт- -овин-- ----по--о-ати--?
Х-- п------ б-- п-----------
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K--- --v-n-- bu- p-p--sh-h--ysy-?
K--- p------ b-- p---------------
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Х-о --в-не- бу- --и -ано -о-о--?
Х-- п------ б-- й-- р--- д------
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Khto----y-e---uv-y-t- -a-o--od-m-?
K--- p------ b-- y--- r--- d------
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Хт--п-в-не--б-- їх-ти -оїз---?
Х-- п------ б-- ї---- п-------
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
Kht- -ov-n-----v --kha-----ïzdo-?
K--- p------ b-- i------ p--------
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
М- -е--оті---за-и----ся--адо---.
М- н- х----- з--------- н-------
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My--- kho-ily z-l--hy---ya -adovho.
M- n- k------ z----------- n-------
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Ми ---хотіл- -іч--- ----.
М- н- х----- н----- п----
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My----kh---ly-n-ch--- -yt-.
M- n- k------ n------ p----
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
М---- хо--ли--а-а--ти.
М- н- х----- з--------
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M- n- --otil-----azhat-.
M- n- k------ z---------
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Я-х-ті- - --т--а ---ь-и-що-з-телефонува--.
Я х---- / х----- т----- щ- з--------------
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y- ---t-v --k---i-- --lʹ-- ---h- zat----onuvaty.
Y- k----- / k------ t----- s---- z--------------
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Я--о-ів - -оті-- ----ви-и та-сі.
Я х---- / х----- з------- т-----
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y--khoti- / kho---a---movyty -a---.
Y- k----- / k------ z------- t-----
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Я хо--в /-х-т-л- -хати --дом-.
Я х---- / х----- ї---- д------
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA--h------ --oti-a----ha-- do--mu.
Y- k----- / k------ i------ d------
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Я --мав----ум---,--о-ти---тів за--л----увати с---й -р----і.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- с---- д-------
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y- du--v - ---a-a, -h--o t----ot-v zat-l---nuv--y sv-ï---druzh-ni.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- s------ d--------
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Я --мав---дум--а- що ти-х--і- зател--он--ат- у-д-ві-кове--ю-о.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- у д-------- б----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y---u-av / du--l---s------y--h---- z--el-f---v-ty u dovi-ko-- by-ro.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- u d-------- b-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Я -у-а--/ ду---а--що -и-хот-в з--ов-ти п-цу.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------- п----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
YA-dumav----umala, s-c-o -y-k-o-i---amovyty-pitsu.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------- p-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.