արտահայտությունների գիրք

hy Imperative 2   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 2

90 [իննսուն]

Imperative 2

Imperative 2

90 [తొంభై]

90 [Tombhai]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 2

[Ājñāpūrvakaṁ 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: గడ్డ---ీసు--ండి! గ---- గ--------- గ-్-ం గ-స-క-ం-ి- ---------------- గడ్డం గీసుకోండి! 0
G-ḍḍ-- --su--ṇḍi! G----- g--------- G-ḍ-a- g-s-k-ṇ-i- ----------------- Gaḍḍaṁ gīsukōṇḍi!
Լվացվի´ր: స్నా---చ-యం--! స----- చ------ స-న-న- చ-య-డ-! -------------- స్నానం చేయండి! 0
Snā--ṁ c-yaṇ-i! S----- c------- S-ā-a- c-y-ṇ-i- --------------- Snānaṁ cēyaṇḍi!
Սանրվի´ր: జ-ట-టు ---్---ో-డ-! జ----- ద----------- జ-ట-ట- ద-వ-వ-క-ం-ి- ------------------- జుట్టు దువ్వుకోండి! 0
J-ṭṭu -u-v--ōṇ-i! J---- d---------- J-ṭ-u d-v-u-ō-ḍ-! ----------------- Juṭṭu duvvukōṇḍi!
Զանգի´ր: Զանգե´ք: ఫో-్ /---ల- -----ి! ఫ--- / క--- చ------ ఫ-న- / క-ల- చ-య-డ-! ------------------- ఫోన్ / కాల్ చేయండి! 0
Phōn/ k-l--ēya-ḍ-! P---- k-- c------- P-ō-/ k-l c-y-ṇ-i- ------------------ Phōn/ kāl cēyaṇḍi!
Բռնի´ր: Բռնե´ք: ఆ-ంభి-చండ------రా-ంభ-ంచండ-! ఆ--------- / ప------------- ఆ-ం-ి-చ-డ- / ప-ర-ర-భ-ం-ం-ి- --------------------------- ఆరంభించండి / ప్రారంభించండి! 0
Āramb--n---ṇ-i/-p---a-bhi-̄---ḍi! Ā-------------- p---------------- Ā-a-b-i-̄-a-ḍ-/ p-ā-a-b-i-̄-a-ḍ-! --------------------------------- Ārambhin̄caṇḍi/ prārambhin̄caṇḍi!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: ఆగం--! ఆ----- ఆ-ం-ి- ------ ఆగండి! 0
Āga-ḍi! Ā------ Ā-a-ḍ-! ------- Āgaṇḍi!
Թո´ղ: Թողե´ք: వద-లేయండ-! వ--------- వ-ి-ే-ం-ి- ---------- వదిలేయండి! 0
Va-il-----i! V----------- V-d-l-y-ṇ-i- ------------ Vadilēyaṇḍi!
Ասա´: Ասե´ք: చెప--ండి! చ-------- చ-ప-ప-డ-! --------- చెప్పండి! 0
C-ppaṇḍi! C-------- C-p-a-ḍ-! --------- Ceppaṇḍi!
Գնի´ր: Գնե´ք: కొనం-ి! క------ క-న-డ-! ------- కొనండి! 0
K--aṇ-i! K------- K-n-ṇ-i- -------- Konaṇḍi!
Մի´ եղիր անազնիվ: ఎప్పు-- క-టిగ---ండ-ద-దు! ఎ------ క----- ఉ-------- ఎ-్-ు-ూ క-ట-గ- ఉ-డ-ద-ద-! ------------------------ ఎప్పుడూ కపటిగా ఉండవద్దు! 0
E-pu-ū --pa-i---uṇḍ-vadd-! E----- k------- u--------- E-p-ḍ- k-p-ṭ-g- u-ḍ-v-d-u- -------------------------- Eppuḍū kapaṭigā uṇḍavaddu!
Մի´ եղիր անվայել: ఎ-్పుడ- క--ట- -ాడ--ా /-ద-న-గ---ండ-ద్ద-! ఎ------ క---- వ----- / ద----- ఉ-------- ఎ-్-ు-ూ క-ం-ె వ-డ-గ- / ద-న-గ- ఉ-డ-ద-ద-! --------------------------------------- ఎప్పుడూ కొంటె వాడిగా / దానిగా ఉండవద్దు! 0
E--u---ko-ṭe --ḍ--ā/ d-nig- ---av---u! E----- k---- v------ d----- u--------- E-p-ḍ- k-ṇ-e v-ḍ-g-/ d-n-g- u-ḍ-v-d-u- -------------------------------------- Eppuḍū koṇṭe vāḍigā/ dānigā uṇḍavaddu!
Մի´ եղիր անհարգալի: ఎప---డ----ర్-ా--ా --డవ--దు! ఎ------ అ-------- ఉ-------- ఎ-్-ు-ూ అ-ర-య-ద-ా ఉ-డ-ద-ద-! --------------------------- ఎప్పుడూ అమర్యాదగా ఉండవద్దు! 0
Epp-ḍū-a-a--āda---uṇḍ--a---! E----- a--------- u--------- E-p-ḍ- a-a-y-d-g- u-ḍ-v-d-u- ---------------------------- Eppuḍū amaryādagā uṇḍavaddu!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ఎ-్లప్-ు-- -ి---ితీగా---డ--ి! ఎ--------- న--------- ఉ------ ఎ-్-ప-ప-డ- న-జ-య-త-గ- ఉ-డ-ల-! ----------------------------- ఎల్లప్పుడూ నిజాయితీగా ఉండాలి! 0
Ellap-uḍ- -i-āyi-īg- -ṇ--l-! E-------- n--------- u------ E-l-p-u-ū n-j-y-t-g- u-ḍ-l-! ---------------------------- Ellappuḍū nijāyitīgā uṇḍāli!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ఎ--ల--ప--ూ-మం-ి---ఉ-డ---! ఎ--------- మ----- ఉ------ ఎ-్-ప-ప-డ- మ-చ-గ- ఉ-డ-ల-! ------------------------- ఎల్లప్పుడూ మంచిగా ఉండాలి! 0
E-la-pu-- ma---ig---ṇḍāl-! E-------- m------- u------ E-l-p-u-ū m-n-c-g- u-ḍ-l-! -------------------------- Ellappuḍū man̄cigā uṇḍāli!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: ఎ-్-ప్ప----మర-యా-గా-ఉ--ాలి! ఎ--------- మ------- ఉ------ ఎ-్-ప-ప-డ- మ-్-ా-గ- ఉ-డ-ల-! --------------------------- ఎల్లప్పుడూ మర్యాదగా ఉండాలి! 0
E----p-ḍ- mar-ā-a-ā u-----! E-------- m-------- u------ E-l-p-u-ū m-r-ā-a-ā u-ḍ-l-! --------------------------- Ellappuḍū maryādagā uṇḍāli!
Ապահով տուն հասե´ք: మ--ు--ం-ిక----షేమ-గ- వస---ర---ఆశిస్--న-నా--! మ--- ఇ----- క------- వ------- ఆ------------- మ-ర- ఇ-ట-క- క-ష-మ-గ- వ-్-ా-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు- -------------------------------------------- మీరు ఇంటికి క్షేమంగా వస్తారని ఆశిస్తున్నాను! 0
Mī-- ------ --ēm---ā ---t-rani ā--s--n-ā-u! M--- i----- k------- v-------- ā----------- M-r- i-ṭ-k- k-ē-a-g- v-s-ā-a-i ā-i-t-n-ā-u- ------------------------------------------- Mīru iṇṭiki kṣēmaṅgā vastārani āśistunnānu!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: మీ--ర-గ-యం --గ్-త-త! మ- ఆ------ జ-------- మ- ఆ-ో-్-ం జ-గ-ర-్-! -------------------- మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త! 0
M--ārō---- jāgr-t--! M- ā------ j-------- M- ā-ō-y-ṁ j-g-a-t-! -------------------- Mī ārōgyaṁ jāgratta!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: తొ-ద--లో-మ--ళీ----ఇంటి---రండ-! త------- మ---- మ- ఇ----- ర---- త-ం-ర-ల- మ-్-ీ మ- ఇ-ట-క- ర-డ-! ------------------------------ తొందర్లో మళ్ళీ మా ఇంటికి రండి! 0
Ton-a--ō m-ḷḷ---ā--ṇṭi-i --ṇḍi! T------- m---- m- i----- r----- T-n-a-l- m-ḷ-ī m- i-ṭ-k- r-ṇ-i- ------------------------------- Tondarlō maḷḷī mā iṇṭiki raṇḍi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -