คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 3   »   es Conjunciones 3

96 [เก้าสิบหก]

คำสันธาน 3

คำสันธาน 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง (Yo] ----e----o e----a--o sue-a e- -e--er-a---. (___ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo] me levanto en cuanto suena el despertador.
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ M----e-------sa-----a ---c--nto t-ngo--u-----u-i-r. M_ s_____ c______ /__ e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 Dejar--de-t---a--- -- cua--o -enga-6- -ño-. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
คุณจะโทร.มาเมื่อไร? ¿-uá-do -la--rá (u--e--? ¿______ l______ (_______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-]- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted]?
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย E- cu---o--enga-un--o--n--. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา L-a-a-á-e--c--nt--ten-- tie-p-. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? ¿Hast- --á--o va --t-ab-j-r--usted]? ¿_____ c_____ v_ a t_______ (_______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-]- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted]?
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ Tr------- -ie-tra- ---da. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ T-ab--a-é-mi------ e-té bie---- s---d. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน (Él]---t------- c-ma, -n---- de tr-ba---. (___ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él] está en la cama, en vez de trabajar.
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว (El--] l-e -l-per-ód--o, -n --gar ---co--n-r. (_____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella] lee el periódico, en lugar de cocinar.
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน (É-] --tá--- ---ba---en-l-g----e--rs- a -asa. (___ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él] está en el bar, en lugar de irse a casa.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ Por l--qu--yo -é- --------e aqu-. P__ l_ q__ y_ s__ (___ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él] vive aquí.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย Po---o qu- -o sé- su-es-osa --tá e-f--ma. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน P-r-l--qu---- sé---él---o-t-en- --a-a-o. P__ l_ q__ y_ s__ (___ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él] no tiene trabajo.
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย (Y---me-q--d- -or---o- -i n-,--a--í---legad- --ti--po. (___ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo] me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย (-o]--er-í-e- ---o--s- -i-no,-----í- l-e-ado-a t-e-p-. (___ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo] perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย No---contré el --mi--- si--o, --b-ía---e-------t-emp-. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -