96 [เก้าสิบหก]
คำสันธาน 3
96 [తొంభై ఆరు]
96 [Tombhai āru]
96 [เก้าสิบหก]
96 [తొంభై ఆరు]
96 [Tombhai āru]
సముచ్చయం 3
[Samuccayaṁ 3]
คำสันธาน 3
సముచ్చయం 3
Samuccayaṁ 3
ไทย
เตลูกู
เล่น
มากกว่า
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
అల--- మ---- వ----- న--- ల------ు
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
0
A----- m----- v------ n--- l------
Al---- m----- v------ n--- l-----u
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
A-ā-a- m-g-n- v-ṇ-a-ē n-n- l-s-ā-u
----------------------------------
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
నే-- చ----------- అ-------- న--- అ---------ు
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
0
N--- c------------- a-------- n--- a----------
Nē-- c------------- a-------- n--- a---------u
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
N-n- c-d-v-k-v-l-n- a-u-ō-ā-ē n-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
నే-- 60 క- ర----- న--- ప-- చ---- మ--------ు
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
0
N--- 60 k- r----- n--- p--- c------ m--------
Nē-- 60 k- r----- n--- p--- c------ m-------u
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
N-n- 60 k- r-g-n- n-n- p-n- c-y-ḍ-ṁ m-n-s-ā-u
-----60--------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
మీ-- ఎ------ క--- / ఫ--- చ-------?
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
0
M--- e----- k--/ p--- c------?
Mī-- e----- k--/ p--- c------?
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
M-r- e-p-ḍ- k-l/ p-ō- c-s-ā-u?
---------------/-------------?
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
నా-- త---- ద-------ే
నాకు తీరిక దొరకంగానే
0
N--- t----- d----------
Nā-- t----- d---------ē
Nāku tīrika dorakaṅgānē
N-k- t-r-k- d-r-k-ṅ-ā-ē
-----------------------
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
నాకు తీరిక దొరకంగానే
Nāku tīrika dorakaṅgānē
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
ఆయ--- క--- స--- ద-------- ఆ-- క--- / ఫ--- చ------ు
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā------ k---- s------ d---------- ā---- k--/ p--- c------
Āy----- k---- s------ d---------- ā---- k--/ p--- c-----u
Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru
Ā-a-a-i k-n-a s-m-y-ṁ d-r-k-ṅ-ā-ē ā-a-a k-l/ p-ō- c-s-ā-u
-------------------------------------------/-------------
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
మీ-- ఎ-- స--- ప-- చ-------?
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
0
M--- e--- s--- p--- c------?
Mī-- e--- s--- p--- c------?
Mīru enta sēpu pani cēstāru?
M-r- e-t- s-p- p-n- c-s-ā-u?
---------------------------?
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
Mīru enta sēpu pani cēstāru?
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
నే-- ప-- చ-------------- న--- ప-- చ------ు
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
0
N--- p--- c-------------------- n--- p--- c------
Nē-- p--- c-------------------- n--- p--- c-----u
Nēnu pani cēyagaliginantavarakū nēnu pani cēstānu
N-n- p-n- c-y-g-l-g-n-n-a-a-a-ū n-n- p-n- c-s-ā-u
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Nēnu pani cēyagaliginantavarakū nēnu pani cēstānu
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
నే-- ఆ-------- ఉ--------- న--- ప-- చ------ు
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
0
N--- ā-------- u------------ n--- p--- c------
Nē-- ā-------- u------------ n--- p--- c-----u
Nēnu ārōgyaṅgā unnantavarakū nēnu pani cēstānu
N-n- ā-ō-y-ṅ-ā u-n-n-a-a-a-ū n-n- p-n- c-s-ā-u
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Nēnu ārōgyaṅgā unnantavarakū nēnu pani cēstānu
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
ఆయ- ప----------- బ---- మ----- ప--------ు
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
0
Ā---- p------------- b----- m--̄c---- p----------
Āy--- p------------- b----- m-------- p---------u
Āyana panicēyaḍāniki badulu man̄canlō paḍukuṇṭāru
Ā-a-a p-n-c-y-ḍ-n-k- b-d-l- m-n̄c-n-ō p-ḍ-k-ṇ-ā-u
-------------------------------̄-----------------
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
Āyana panicēyaḍāniki badulu man̄canlō paḍukuṇṭāru
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
ఆమ- వ----------- బ---- స---------- చ------ి
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
0
Ā-- v-------------- b----- s------------- c--------
Ām- v-------------- b----- s------------- c-------i
Āme vaṇṭacēyaḍāniki badulu samācārapatraṁ cadutundi
Ā-e v-ṇ-a-ē-a-ā-i-i b-d-l- s-m-c-r-p-t-a- c-d-t-n-i
---------------------------------------------------
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
Āme vaṇṭacēyaḍāniki badulu samācārapatraṁ cadutundi
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
ఆయ- ఇ----- వ---------- బ---- బ--- వ--- ఉ-----ు
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
0
Ā---- i----- v---------- b----- b-- v---- u-----
Āy--- i----- v---------- b----- b-- v---- u----u
Āyana iṇṭiki veḷḷaḍāniki badulu bār vadda unnāru
Ā-a-a i-ṭ-k- v-ḷ-a-ā-i-i b-d-l- b-r v-d-a u-n-r-
------------------------------------------------
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
Āyana iṇṭiki veḷḷaḍāniki badulu bār vadda unnāru
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
నా-- త------------- ఆ-- ఇ---- న-------------ు
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
0
N--- t----------------, ā---- i----- n-------------
Nā-- t----------------- ā---- i----- n------------u
Nāku telisinantavaraku, āyana ikkaḍa nivasistunnāru
N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u, ā-a-a i-k-ḍ- n-v-s-s-u-n-r-
----------------------,----------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
Nāku telisinantavaraku, āyana ikkaḍa nivasistunnāru
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
నా-- త------------- ఆ-- భ---- జ------ ఉ-----.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
0
N--- t----------------, ā---- b----- j------ u-----.
Nā-- t----------------- ā---- b----- j------ u-----.
Nāku telisinantavaraku, āyana bhārya jabbutō unnadi.
N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u, ā-a-a b-ā-y- j-b-u-ō u-n-d-.
----------------------,----------------------------.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
Nāku telisinantavaraku, āyana bhārya jabbutō unnadi.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
నా-- త------------- ఆ-- న---------.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
0
N--- t----------------, ā---- n--------.
Nā-- t----------------- ā---- n--------.
Nāku telisinantavaraku, āyana nirudyōgi.
N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u, ā-a-a n-r-d-ō-i.
----------------------,----------------.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
Nāku telisinantavaraku, āyana nirudyōgi.
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
నే-- స------- మ---- ప----------- ల------ న--- స------- ఉ--- వ----ి
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
0
నేను స--ానికి మించి ప-ుకున్నాను
నే-- స------- మ---- ప---------ు
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను
నేను స-యానికి మించి ప-ుకున్నాను
-ే-ు----ా-ి-ి--ిం-ి---ు-ు-్-ా-ు
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
నే-- బ-- ఎ------------- ల------ న--- స------- ఉ--- వ----ి
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
0
నేను బ-్ ఎ-్క-ేక-ోయాను
నే-- బ-- ఎ-----------ు
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను
నేను బ-్ ఎ-్క-ేక-ోయాను
-ే-ు---్---్--ే--ో-ా-ు
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
నా-- ద-- క---------- / న--- త----------- ల------ స------- ఉ--------ి
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
0
నాకు దోవ క-ిపించ-ేదు / నేను త-్పిపోయాను
నా-- ద-- క---------- / న--- త---------ు
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను
నాకు దోవ క-ిపించ-ేదు / నేను త-్పిపోయాను
-ా-ు--ో----ి-ిం--ే-ు-/--ే-ు---్-ి-ో-ా-ు
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను