คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 3   »   te సముచ్చయం 3

96 [เก้าสิบหก]

คำสันธาน 3

คำสันธาน 3

96 [తొంభై ఆరు]

96 [Tombhai āru]

సముచ్చయం 3

[Samuccayaṁ 3]

ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง అల--- మ---- వ----- న--- ల------ు అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను 0
A----- m----- v------ n--- l------ Al---- m----- v------ n--- l-----u Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu A-ā-a- m-g-n- v-ṇ-a-ē n-n- l-s-ā-u ----------------------------------
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ నే-- చ----------- అ-------- న--- అ---------ు నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను 0
N--- c------------- a-------- n--- a---------- Nē-- c------------- a-------- n--- a---------u Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu N-n- c-d-v-k-v-l-n- a-u-ō-ā-ē n-n- a-i-i-ō-ā-u ----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 నే-- 60 క- ర----- న--- ప-- చ---- మ--------ు నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను 0
N--- 60 k- r----- n--- p--- c------ m-------- Nē-- 60 k- r----- n--- p--- c------ m-------u Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu N-n- 60 k- r-g-n- n-n- p-n- c-y-ḍ-ṁ m-n-s-ā-u -----60--------------------------------------
คุณจะโทร.มาเมื่อไร? మీ-- ఎ------ క--- / ఫ--- చ-------? మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? 0
M--- e----- k--/ p--- c------? Mī-- e----- k--/ p--- c------? Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru? M-r- e-p-ḍ- k-l/ p-ō- c-s-ā-u? ---------------/-------------?
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย నా-- త---- ద-------ే నాకు తీరిక దొరకంగానే 0
N--- t----- d---------- Nā-- t----- d---------ē Nāku tīrika dorakaṅgānē N-k- t-r-k- d-r-k-ṅ-ā-ē -----------------------
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา ఆయ--- క--- స--- ద-------- ఆ-- క--- / ఫ--- చ------ు ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు 0
Ā------ k---- s------ d---------- ā---- k--/ p--- c------ Āy----- k---- s------ d---------- ā---- k--/ p--- c-----u Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru Ā-a-a-i k-n-a s-m-y-ṁ d-r-k-ṅ-ā-ē ā-a-a k-l/ p-ō- c-s-ā-u -------------------------------------------/-------------
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? మీ-- ఎ-- స--- ప-- చ-------? మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? 0
M--- e--- s--- p--- c------? Mī-- e--- s--- p--- c------? Mīru enta sēpu pani cēstāru? M-r- e-t- s-p- p-n- c-s-ā-u? ---------------------------?
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ నే-- ప-- చ-------------- న--- ప-- చ------ు నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను 0
N--- p--- c-------------------- n--- p--- c------ Nē-- p--- c-------------------- n--- p--- c-----u Nēnu pani cēyagaliginantavarakū nēnu pani cēstānu N-n- p-n- c-y-g-l-g-n-n-a-a-a-ū n-n- p-n- c-s-ā-u -------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ నే-- ఆ-------- ఉ--------- న--- ప-- చ------ు నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను 0
N--- ā-------- u------------ n--- p--- c------ Nē-- ā-------- u------------ n--- p--- c-----u Nēnu ārōgyaṅgā unnantavarakū nēnu pani cēstānu N-n- ā-ō-y-ṅ-ā u-n-n-a-a-a-ū n-n- p-n- c-s-ā-u ----------------------------------------------
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน ఆయ- ప----------- బ---- మ----- ప--------ు ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు 0
Ā---- p------------- b----- m--̄c---- p---------- Āy--- p------------- b----- m-------- p---------u Āyana panicēyaḍāniki badulu man̄canlō paḍukuṇṭāru Ā-a-a p-n-c-y-ḍ-n-k- b-d-l- m-n̄c-n-ō p-ḍ-k-ṇ-ā-u -------------------------------̄-----------------
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว ఆమ- వ----------- బ---- స---------- చ------ి ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది 0
Ā-- v-------------- b----- s------------- c-------- Ām- v-------------- b----- s------------- c-------i Āme vaṇṭacēyaḍāniki badulu samācārapatraṁ cadutundi Ā-e v-ṇ-a-ē-a-ā-i-i b-d-l- s-m-c-r-p-t-a- c-d-t-n-i ---------------------------------------------------
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน ఆయ- ఇ----- వ---------- బ---- బ--- వ--- ఉ-----ు ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు 0
Ā---- i----- v---------- b----- b-- v---- u----- Āy--- i----- v---------- b----- b-- v---- u----u Āyana iṇṭiki veḷḷaḍāniki badulu bār vadda unnāru Ā-a-a i-ṭ-k- v-ḷ-a-ā-i-i b-d-l- b-r v-d-a u-n-r- ------------------------------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ నా-- త------------- ఆ-- ఇ---- న-------------ు నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు 0
N--- t----------------, ā---- i----- n------------- Nā-- t----------------- ā---- i----- n------------u Nāku telisinantavaraku, āyana ikkaḍa nivasistunnāru N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u, ā-a-a i-k-ḍ- n-v-s-s-u-n-r- ----------------------,----------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย నా-- త------------- ఆ-- భ---- జ------ ఉ-----. నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. 0
N--- t----------------, ā---- b----- j------ u-----. Nā-- t----------------- ā---- b----- j------ u-----. Nāku telisinantavaraku, āyana bhārya jabbutō unnadi. N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u, ā-a-a b-ā-y- j-b-u-ō u-n-d-. ----------------------,----------------------------.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน నా-- త------------- ఆ-- న---------. నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. 0
N--- t----------------, ā---- n--------. Nā-- t----------------- ā---- n--------. Nāku telisinantavaraku, āyana nirudyōgi. N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u, ā-a-a n-r-d-ō-i. ----------------------,----------------.
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย నే-- స------- మ---- ప----------- ల------ న--- స------- ఉ--- వ----ి నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని 0
నేను స--ానికి మించి ప-ుకున్నాను నే-- స------- మ---- ప---------ు నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను నేను స-యానికి మించి ప-ుకున్నాను -ే-ు----ా-ి-ి--ిం-ి---ు-ు-్-ా-ు
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย నే-- బ-- ఎ------------- ల------ న--- స------- ఉ--- వ----ి నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని 0
నేను బ-్ ఎ-్క-ేక-ోయాను నే-- బ-- ఎ-----------ు నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను నేను బ-్ ఎ-్క-ేక-ోయాను -ే-ు---్---్--ే--ో-ా-ు
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย నా-- ద-- క---------- / న--- త----------- ల------ స------- ఉ--------ి నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని 0
నాకు దోవ క-ిపించ-ేదు / నేను త-్పిపోయాను నా-- ద-- క---------- / న--- త---------ు నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను నాకు దోవ క-ిపించ-ేదు / నేను త-్పిపోయాను -ా-ు--ో----ి-ిం--ే-ు-/--ే-ు---్-ి-ో-ా-ు

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -