คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   es Conjunciones 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ É-----que-ó -o---do---se ----i-- a--q-e e- --l---so----t-b- -n-e-d--o. Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido. É- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-, a-n-u- e- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- ---------------------------------------------------------------------- Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว É---e-qu--ó -- -a-----s- aunq-- ya er- tar-e. Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde. É- s- q-e-ó u- r-t- m-s- a-n-u- y- e-a t-r-e- --------------------------------------------- Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว Él-no v-no, --nq-e ----a-os-q-e-ad-. Él no vino, aunque habíamos quedado. É- n- v-n-, a-n-u- h-b-a-o- q-e-a-o- ------------------------------------ Él no vino, aunque habíamos quedado.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ El telev-so- e-ta---en-e------ S-n --b-r-o,-----u--ó d-rm-d- / se--u----. El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió. E- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-. ------------------------------------------------------------------------- El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ Ya-e-------e---in e-b--g-- s---u--ó-u- r--o-má-. Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más. Y- e-a t-r-e- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó u- r-t- m-s- ------------------------------------------------ Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา Ha--a-os quedad-.--in-emb--g-- n--v-no. Habíamos quedado. Sin embargo, no vino. H-b-a-o- q-e-a-o- S-n e-b-r-o- n- v-n-. --------------------------------------- Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ A-n--e ---)--o---e-- ----iso de-co-d-c--,---n----. Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce. A-n-u- (-l- n- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-, c-n-u-e- -------------------------------------------------- Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว Au-qu- la----le e-t- --s--lad---,----d-ce-mu--d--r-sa. Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa. A-n-u- l- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------ Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา Aunq-e--st--------h---v- e- b-c--l-ta. Aunque está borracho, va en bicicleta. A-n-u- e-t- b-r-a-h-, v- e- b-c-c-e-a- -------------------------------------- Aunque está borracho, va en bicicleta.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ No tie-- p-r--s- d- --ndu-ir.---- emb--g-, c--du--. No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce. N- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-. S-n e-b-r-o- c-n-u-e- --------------------------------------------------- No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว La -al-- es-á r-s---a-i--- -in-em--r-o-----d--e-m-- deprisa. La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa. L- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- S-n e-b-r-o- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------------ La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน Él-e--- bo--a-h-. -in em-a---- ---en -icic-e-a. Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta. É- e-t- b-r-a-h-. S-n e-b-r-o- v- e- b-c-c-e-a- ----------------------------------------------- Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย E--a-n- e--u----- --ab-j-,-au-que-ha e--u--a-o. Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado. E-l- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- a-n-u- h- e-t-d-a-o- ----------------------------------------------- Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม E-la--- -a al m-d-c---a--que tie-e-do---e-. Ella no va al médico, aunque tiene dolores. E-l- n- v- a- m-d-c-, a-n-u- t-e-e d-l-r-s- ------------------------------------------- Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม Ella-----o--r--un-coc-e- ----u- -o-ti-n--di-e-o. Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero. E-l- s- c-m-r- u- c-c-e- a-n-u- n- t-e-e d-n-r-. ------------------------------------------------ Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ El-a-ha-e--u-i--o---- -a----a---ive-sitaria. --n--mbargo- no e-cu-nt-a tr-ba-o. Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo. E-l- h- e-t-d-a-o u-a c-r-e-a u-i-e-s-t-r-a- S-n e-b-r-o- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------------- Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ El---ti-ne--o-o---.--in emba-go- no v- al m-di--. Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico. E-l- t-e-e d-l-r-s- S-n e-b-r-o- n- v- a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ Ella-no--ie-e ---e--- --- emba--o- -e-compra----coc--. Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche. E-l- n- t-e-e d-n-r-. S-n e-b-r-o- s- c-m-r- u- c-c-e- ------------------------------------------------------ Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -